Mickey et le Haricot magique est un moyen-métrage d'animation américain réalisé par Walt Disney Productions, sorti initialement le 27 septembre 1947, comme une séquence du film Coquin de printemps.
La harpe chantante possède le don d'offrir la joie, la beauté et le bonheur autour d'elle, protégeant la Vallée enchantée. Par un beau matin de printemps, d'une fenêtre du château, la harpe entame une chanson et entraîne les moutons, une vache et un taureau, des corbeaux dans une farandole de joie. Mais une sombre nuit, elle est enlevée par un inconnu. La vallée n'étant plus protégée par un charme, elle périclite. Trois fermiers de la vallée, Mickey, Donald et Dingo, tentent de survivre en se partageant des tranches de pain transparentes et un unique haricot. Mais Donald n'en peut plus : il envisage de tuer la vache à coup de hache tellement la faim le rend fou.
Ce qui suit dévoile des moments clés de l'intrigue.
Mickey revient du village et déclare avoir acheté des haricots magiques, ce qui déplait à Donald. Mickey devait les planter à la pleine lune. Les haricots poussent une fois la nuit tombée. La maison est alors emmenée dans les nuages, ses occupants endormis risquant de tomber à maintes reprises. À leur réveil, ils se retrouvent face à un château au milieu des nuages.
Fin des révélations.
Pour Maltin cette seconde séquence de Coquin de printemps est aussi inférieure à ce que l'on attend d'un long métrage, trop proche du court métrage étendu devenu moyen métrage. Selon Maltin, la critique a bien accueilli le film comme un retour de Disney dans son « territoire » mais ce n'est qu'avec La Mare aux grenouilles, séquence du film Le Crapaud et le Maître d'école (1949) que Disney a de nouveau impressionné ses admirateurs avec l'inventivité qu'ils attendaient.
Bob Thomas voit dans la séquence du Haricot magique une tentative de Walt Disney pour repositionner Mickey comme une vedette de l'animation, carrière qui avait été suspendue durant la Seconde Guerre mondiale. Toutefois Donald et Dingo, utilisés comme personnages de secondaires sont à l'origine des scènes comiques.
Sean Griffin s'interroge sur le fait qu'une fois de plus plusieurs personnages masculins partagent leur vie et leur travail sans présence féminine, dans son étude sur l'homosexualité chez Disney. Le trio étaient dans une situation similaire dans Mickey's Service Station (1935), Le Déménagement de Mickey (1936), Nettoyeurs de pendules (1937), Les Revenants solitaires (1937) et La Remorque de Mickey (1938).
@Emeralda84 Tout à fait d'accord avec toi Esmeralda, je ne veux pas grandir je veux rester le même enfant qui regardais Mickey....
taimeboubou 3 months ago
@taimeboubou y a pas que toi^^c'est la que l'on ce dit que l'on à perdu quelque chose de précieu le sentiment d'enfance...
Emeralda84 3 months ago
@taimeboubou pareil pour moi! ça rend nostalgique tout ça uhn?..
DeaThLoRd987 3 months ago
putain j'avais la cassette vidéo quand j'étais petit, maintenant j'ai 23 ans ma vie a bien changé...
taimeboubou 3 months ago
a 07:36 donald fait trop peur mdr :)
0Aurel0 4 months ago
j'ai toujours su que donald était barjo
Chagasseable 4 months ago
A 13:22, la scène de l'attaque de la libellule a été coupée, contrairement à "Coquin de Printemps", parce qu'elle est une référence aux combattants des kamikazes de la Seconde Guerre Mondiale durant laquelle "Coquin de Printemps" a été fait.
quasimodoworld 7 months ago
J'ai vu cette version pour la première fois (je possède la première version dans "Coquin de Printemps") le 24 décembre 2010 sur M6 et je l'ai revu en streaming. Fait amusant, Roger Carel double le narrateur dans les deux versions (Edgar Bergen dans "Coquin de Printemps", Ludwig Von Drake ici)!
164Phyarworld 9 months ago
@Jondly En plus, c'est la voix de Belle dans "La Belle et la Bête","La Belle et la Bête 2 : Un Noël Enchantée" et "Le Monde Magique de la Belle et la Bête".
164Phyarworld 9 months ago
@Jondly Même avis. Les paroles ne sont pas trop mal, même si cela est destiné aux enfants.
Protheeus 11 months ago