Heli Keinonen: Muamoni minuo tshakkai 1967

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
9,703
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 15, 2009

Heli Keinonen sings in Karelian language a song about a girl yerning for her fiance died in war. There are about 118,000 persons in the world who actually understand what she is singing. Year was 1967. She later converted to Islam in the 80's.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Oh God... How Beautiful

  • here are the lyrics, enjoy! Muamoni minuo tšakkai, miks miul ol tiettoni. Itše häi mie sen tiijän, kedä mina suvaitšen. Suvaitšen tiettuo mieles, suvaitšen yksinäh. Eläs nagra tiettoni, eläs armahaani. Jumal sinuo opastau, ozattomaks suattau. Ozattomaksi suattau, ozattoman mutšoin. Tapettih tiettoi voinal, lagiel pellol viruu. Savuistu ei varannut, duumaittši vain minuo. Olisgoi linnun siivet, lendäizin tiettoin luo. Lendäizin, saizin tiediä, hos luuhuot keräizin.
see all

All Comments (16)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • mitä se tsakkaaminen tarkottaa?

  • Sounds great!

    Go and listen also to a slightly different composition to those same words. HallanallaH draws our neighbors beautiful language of inspirations. They use musical instruments built by Jukka Mäkelä.

  • I know this is much too late now. Carelian is not an official language in Finland. Some people understand this ancient dialect in the East. As for me, this is not possible even though the syntax and pronounciation is familiar. Luckily we have a translitteration of ristorand1. Terveisin, Ozaton, vailla mutsoin, joka minnuu suvaitsze.

  • Stunning! Beautiful!

  • She was first a lutheran origin, who changed her faith to russian orthodox faith. After staying years in Sudan she became a muslim. Nowadays she is a professeur of Arabic language in Helsinki Finland:)

  • @AadaFIN and in russia.

  • @SFtruckerWolf I know, but if you have heard the song "ajettih da tsiganaiset" i think it says something about gypsies.

  • @breizhcatalonia1993 She is Finish Karelian.

  • @Kissinpoika, as far as I know, nowadays the Karelian "Livvi" language is recognized as an official minority national language in Finland.

  • Loading comment...
Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more