Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Matoub Lounes A y ahlili + sous titrage en latin

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
17,936
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 28, 2010

La seule raison pour laquelle j'ai évité de traduire la chanson pour ceux qui ne comprennent pas le kabyle est qu'aucune traduction ne pourrait approcher ne serait-ce que de peu en beauté le texte original en kabyle, de cette magnifique chanson que j'aime énormément et du parolier, poète, fervant défenseur des droits de l'homme et des droits des berbères, de l'amazighité, le prophète de plus d'un, le mien , Mass Lounes Matoub, qu'il repose en paix, nous ne l'oublierons jamais. Ceux qui ont cru en le tuant ils le feraient taire, se sont trompé comme il faut, on ne fait pas taire un vrai berbère, en le tuant, on lui offre l'immortalité.

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Tanazurt)

  • Thanmirthe thamkrante. Une remarque ( peut être je me trompe ) on dit AZOUL et non pas AZUL. Il est important de savoir ce signifie ce mot, AZOUL : Aaze ( place importante, chèr et oul: Coeur, cela donne AZOUL. Si certains peuvent m'informer d'autres approches, elles seront les bien venues. Ar Thufathe

  • @Amekhaka On dit Azul car en berbère latin le U se prononce OU , bref le "Azul" est d'origine touareg au départ, Az = As = avec , Ul = coeur.

    Merci quand-même pour l'explication... mais "Azoul" c'est de la phonétique.

  • @Tanazurt Thanmirthe pour l'info.

  • @Amekhaka ulac ugur a gma , un jour je t'apprends un truc et un autre jour tu m'apprendras.

see all

All Comments (19)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • azul c'est importé chez nous les kabyles on dit samus qui veut dire salut avec sagesse !tanemirt

  • @Amekhaka azul c le mot juste !! qui ve dire salut, peace shalom salam

    le mot que t as ecrit ne lui correspond pas car il est d'origine arabe (que je ne dénigre pas pour autant )

  • Just wonderfull, lyrics music everything, greetings from scandinavia....Thanemirth Allah yerahmak Ya Matoub, THARGAZ iGaach THARGAZ Igemouth....Anghant araw Elahram....

  • "a win syenan svar yshel ay d i qavel" ca parle a tout le monde chapeau l'artiste

  • Azul Imazighen,

    Merci pour ce rappel à la voix de notre éternel MATOUB, pour moi entendre sa voix c'est ressentir sa présence, il restera à jamais dans nos coeurs, restons fidèles au sillon qu'il a tracé.

    Effectivement la traduction du Kabyle au Français, dénature les sens des mots et la compréhension de la chanson donc la poésie de disparait et c'est pour cela que je ne pourrais m'aventurer.

    Encore merci et félicitations pour cette belle chanson.

    Amicalement.

  • matoub mazal ou mazal.matoub Matoub est et sera un exemple pour tous.personne ne peut nier son combat pour la cause amazigh.les gens comme lui sont peu nombreux.le combat continue

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more