Aroosake Kooki
Bish az inha, ah, ary
Bish az inha mitavan khamoosh mand
mitavan saate toolani
Ba negahy chon negahe mordegan, sabet
Khire shod dar doode yek sigar,
Khire shod dar shekle yek fenjan
Dar goly birang, bar ghali
Dar khaty mohoom, bar divar
Mitavan ba panjehaye khoshk,
Parde ra yeksoo keshido did
dar miane kooche baran tond mibarad
Koodaki ba badbadakhaye ranginash
Istade zire yek taghi
Garie farsoodeyii meydane khali ra
Ba shetabi por hayahoo tark migooyad
Mitavan bar jay baghi mand,
Dar kenare parde, amma koor, amma kar
Mitavan faryad zad,
Ba sedayii sakht kazeb, sakht bigane
"Doost midaram"
Mitavan dar bazovane chireye yek mard
Madeyii zibao salem bood
Ba tani chon sofreye charmin
Ba do pestane doroshto sakht
Mitavan dar bastare yek mast, yek divane, yek velgard
Esmate yek eshgh ra alood
Mitavan ba ziraki tahghir kard,
Har moammaye shegefty ra
Mitavan tanha be halle jadvali pardakht
Mitavan tanha be kashfe pasokhi bihoode del khosh sakht
Pasokhi bihoode, ari panj ya shesh harf
Mitavan yek omr zanoo zad,
Ba sari afkande, dar paye zarihi sard
Mitavan dar goore majhooli khoda ra did
Mitavan ba sekkeyii nachiz iman yaft
Mitavan dar hojrehaye masjedi poosid
Chon ziaratnamekhani pir
Mitavan chon sefr dar tafrigho jamme'o zarb,
Haseli peyvaste yeksan dasht
Mitavan cheshme tora dar pileye ghahrash,
Dokmeyeh birange kafshe kohneyii pendasht
Mitavan chon ab dar godale khod khoshkid
Mitavan zibayie yek lahze ra ba sharm,
Mesle yek akse siahe mozheke fori,
Dar tahe sandogh makhfi kard
Mitavan dar ghabe khali mandeye yek rooz,
Naghshe yek mahkoom, ya masloon, ya maghloob ra avikht
Mitavan ba sooratakha rokhneye divar ra pooshand
Mitavan ba naghshhayii poochtar amikht
Mitavan hamchon aroosakhaye kooki bood,
Ba do cheshme shisheyii donyaye khod ra did
Mitavan dar jaabeyii mahoot,
Ba tani anbashte az kah,
Salha dar labelayeh tooro poolak khoft
Mitavan ba har feshare harzeye dasty,
Bisabab faryad kardo goft,
Ah Man Besyar Khoshbakhtam
________________________________________
بیش از اینها آه آری
بیش از اینها می توان خاموش ماند
می توان ساعات طولانی
با نگاهی چون نگاه مردگان ثابت
خیره شد در دود یک سیگار
خیره شد در شکل یک فنجان
در گلی بیرنگ بر قالی
در خطی موهوم بر دیوار
می توان با پنجه های خشک
پرده را یکسو کشید و دید
در میان کوچه باران تند می بارد
کودکی با بادبادک های رنگینش
ایستاده زیر یک طاقی
گاری فرسوده ای میدان خالی را
با شتابی پر هیاهو ترک می گوید
می توان بر جای باقی ماند
در کنار پرده ، اما کور ، اما کر
می توان فریاد زد
با صدایی سخت کاذب ، سخت بیگانه
دوست می دارم
می توان در بازوان چیره ی یک مرد
ماده ای زیبا و سالم بود
با تنی چون سفره ی چرمین
با دو پستان درشت سخت
می توان دربستر یک مست ، یک دیوانه ، یک ولگرد
عصمت یک عشق را آلود
می توان با زیرکی تحقیر کرد
هر معمای شگفتی را
می توان به حل جدولی پرداخت
می توان تنها به کشف پاسخی بیهوده دل خوش ساخت
پاسخی بیهوده آری پنج یا شش حرف
می توان یک عمر زانو زد
با سری افکنده در پای ضریحی سرد
می توان در گور مجهولی خدا را دید
می توان با سکه ای نا چیز ایمان یافت
می توان در حجره های مسجدی پوسید
چون زیارتنامه خوانی پیر
می توان چون صفر در تفریق و در جمع و ضرب
حاصلی پیوسته یکسان داشت
می توان چشم تو را در پیله قهرش
دکمه بیرنگ کفش کهنه ای پنداشت
می توان چون آب در گودال خود خشکید
می توان زیبایی یک لحظه را با شرم
مثل یک عکس سیاه مضحک فوری
در ته صندوق مخفی کرد
می توان در قاب خالی مانده یک روز
نقش یک محکوم یا مغلوب یا مصلوب را آویخت
می توان با صورتک ها رخنه دیوار را پوشاند
می توان با نقش هایی پوچ تر آمیخت
می توان همچون عروسک های کوکی بود
با دو چشم شیشه ای دنیای خود را دید
می توان در جعبه ای ماهوت
با تنی انباشته از کاه
سالها در لابلای تور و پولک خفت
می توان با هر فشار هرزه ی دستی
بی سبب فریاد کرد و گفت
آه من بسیار خوشبختم
super!
vuygulanzj 3 years ago 4