雷人的英文版《上海滩》The Beach of ShangHai
Loading...
98,646
Top Comments
see all
All Comments (66)
-
dix thousand miles我去,连法语词都用上了,牛啊
-
It sucks, that is indusputable. But also so bad that it's kinda funny.
-
干货 fucking staff
-
@thejjmaster You also have to factor in that the translation have to be singable too, so it's not as ridiculous as some users think.
-
This song will always remind me of my true love xys
-
are you the one translate the Chinese hotpot restaurant menu?
-
your english sucks, you dont match. (:
-
Good idea...
-
we can also stop fight inside,
my fav part
Loading...
經典金曲,普上中華式英詞,認真的演繹,堪稱惡攪佳品
相信黃霑先生在天有靈會會心微笑
yamatokyorochan 2 years ago 9
Thats the point. the bad pronunciation and the ridiculous translation is why ppl laugh. try to enjoy. lolz.
thejjmaster 3 years ago 9