از زندگی سپاسگذارم
مرسدس سوسا خواننده ی انقلابی آرژانتین که بعدها در موردش زیاد خواهم نوشت یکی از کارهای جاودانه «ویولتا پارا»، خواننده، ترانه سرا و گیتاریست اسطوره ای شیلی را با نام «از زندگی سپاسگذارم» را اجرا می کند.
ترجمه ی این ترانه:
از زندگی سپاسگذارم که به من چیزهای زیادی را اعطا کرد. به من دو چشم داد تا زمانیکه بازشان می کنم بتوانم تفاوتها را به خوبی مشاهده کنم. تفاوت بین سیاهی و سفیدی ، بهشت و نور پر درخشش در ژرفایش را و یافتن مردی را که عاشقانه دوستش دارم از مابین عده ی کثیری از مردم .
از زندگی سپاسگذارم که به من چیزهای زیادی داد. به من صدا داد و حروفی که در کلمات جاری هستند تا بتوانم فکر کنم و با مادر، دوستان و برادرم حرف بزنم.
تمامی چراغها بمانند دل معشوقم که عاشقانه دوستش می دارم درخشنده است.
از زندگی سپاسگذارم که به من چیزهای زیادی اعطا کرد. به من قدرت پیش رفتن با پاهای خسته ام را داد تا بتوانم با آنها به شهرها، برکه ها، سواحل، صحراها، کوهستانها، خانه ، خیابان و حیاط تو پای بگذارم.
از زندگی سپاسگذارم که به من چیزهای زیادی اعطا کرد. به من قلبی را داد که با آهنگ می زند در زمانیکه من میوه ی ذهن انسانها را می بینم؛ زمانیکه من می توانم خوبی را از بدی تشخیص دهم و زمانیکه من می توانم عمق چشمان روشن تو را ببینم.
از زندگی سپاسگذارم که به من چیزهای زیادی را اعطا کرد. به من لبخند را داد و همینطور گریستن را. بدینسان من قادرم بین خوشی و اندوه تفاوت بگذارم. دو ماده ای که از آواز من و آواز تو که هر دو همگون هستند و آوازهای همه، که آوازهای من هستند، تمیز داده شوند.
Link to this comment:
All Comments (0)