2011年 埼玉秩父夜祭りハイビジョン&5.1サラウンド

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
1,162
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 5, 2011

毎年12月2・3日の両日は秩父夜祭りで賑わいます。この映像は3日のPM6:30から団子坂手前まで収録しました。豪華絢爛の笠鉾と屋台は目を奪われます。屋台は宮地・­上町・中町・本町の4基・・・笠鉾は中近・下郷の2基!!商店街を練り歩いたあと団子坂の手前交差点で方向転換し本殿に納め終了します。とにかく人人人でカメラを構えてい­ても人がぶつかってくるので映像が揺らいだりしますけどね。。
特に宮地町の19分10秒頃の映像では提灯が燃えるというハプニングも!!

彫刻や屋根にもそれぞれ特徴があり必見です。開催中の夜は花火が絶え間なく上がり冬の夜を色鮮やかに染めます。。

大勢の観光客がツアーバスでも訪れ今年最後のお祭りの夜を惜しみました。。


The both days on December 2 and the 3rd are crowded with a festival Chichibu night every year.
This image was recorded before dumpling Sakate from PM 6:30 on the 3rd.
A large umbrella topped by a pike or artificial flowers and carried on a float in certain festivals and a stall are fascinated. [ being gorgeous ]
A stall is four sets of Miyachi, ? Uemachi, Nakamachi, and Hommachi... A large umbrella topped by a pike or artificial flowers and carried on a float in certain festivals is two sets of inside 近 and Shimogo!! After going a shopping center in procession, the course is changed at this side crossing of a dumpling hill, and it dedicates to a main shrine and ends.
Since it comes [ whether the camera is anyhow established by person people people, and people also beat ? て, and ], an image swings.
.
There is the feature also in sculpture or a roof, respectively and it is a must.
Fireworks dye the night of uphill winter vividly continually the night in session.
.
Many tourists visited also by tour bus and regretted the night of the last festival this year.


매년 12월 2·3일의 양일은 지치부(秩父) 밤축제에서 붐빕니다. 이 영상은 3일의 PM6:30로부터 경단 사카테(坂手)앞까지 수록했습니다. 호화絢爛의 갓⊙과 포장마차는 시선을 빼앗깁니다. 포장마차는 미야치(宮地)·우에마치(上町)·나카마치(中町)·혼초(本町)의 4기... 갓⊙은 안근·시모고(下鄕)의 2기!! 상점가를 줄지어 행진한 뒤 경단고개 의 앞 교차점에서 방향전환해 본전(本殿)에 바쳐 종료합니다. 어쨌든 사람들인으로 카메라를 준비하고 있어도 사람이 부딪쳐 오므로 영상이 흔들리거나 하지만. .

조각이나 지붕에도 각각 특징이 있어 필견입니다. 개최중의 밤은 불꽃이 끊임없이 오름 겨울의 밤을 색이 아름답게 물들입니다. .

많은 관광객이 투어 버스라도 방문해 올해 최후의 축제의 밤을 애석히 여겼습니다. .


每年12月2·3日的两日在秩父夜祭热闹。这个映像从3日的PM6:30到团子坂手前收录了。豪华绚烂的斗笠〓和货摊子被夺去眼。货摊子是宫地·上町·中町·本町的4座·­··斗笠〓中近·下乡的2座!!商店街游行着以后以团子坡的跟前交叉路口转换方向缴纳正殿结束。不管怎样以人们人架起着照相机因为人撞到映像也摇动,不过。。

雕刻和屋顶是也有各自特征必看。正在举行的夜晚烟火不断地上升颜色鲜明地染冬天的夜晚。。

众多的游客用旅行巴士也访问惋惜今年最后的祭祀的夜晚。。


Il fait bien par Chichibu nuit festival chaque année les deux jours de 2.3 jours en décembre.Cette image est PM6 de 3e:Je l'ai rassemblé de 30 à boulette Sakate.Une grande ombrelle ornementale pour un festival et la position du gorgeousness est fascinée.Comme pour la position, quatre ... grandes ombrelles ornementales pour un festival de Miyaji / Kamimachi / Nakamachi / Honcho sont deux moteurs de.. / le volost inférieur!!J'ai dernièrement chance de changer la direction à une traversée par égard pour la Colline de la boulette qu'a défilé autour d'un district de l'achat plus dans un principal temple et est finie.En tout cas, une image secoue parce qu'une personne le frappe même si je tiens un appareil-photo avec personne des gens..

Une sculpture et un toit sont caractéristiques chacun, aussi et est des unmissable.Les feux d'artifice colorent en couleur le soir la nuit de la montée que la constante hivernale a tenu..

Un grand nombre de touristes a visité l'autobus de la visite et a regretté la nuit du dernier festival cette année..

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (0)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more