http://www.csiarts.com/
Music by Gorooh-e Dastan and Homayoun Shajarian. Composer, Said Farajpoory. On a poem by Siavash Kasraie: Siavash Kasraie (also spelled as Siavash Kasrai, Persian: سياوش كسرايي ) (February 25, 1927, Isfahan -
February 8, 1996, Vienna) was an Iranian poet.
http://gmahdavi.persiangig.com/audioArash_kamangir_Kasraee.mp3
Kasraie graduated from Tehran University, Faculty of Law. A native of Isfahan, his first collection of poetry was published in 1957. His second book, Arash the Archer (1959), brought him immediate fame. This epic narrative, based on ancient Persian myth, depicts Arash's heroic sacrifice to liberate his country from foreign domination.
In his historical stories, Kasraie demonstrates a clear sense of class-consciousness. Kasraie's basic impulse was lyric, rather than epic.
He reflects his individual personality in his poems. He has composed many revolutionary poems, of which some have served as anthem for political parties.
بخشهایی که درون کروشه قرار گرفتهاند، اجرا نشدهاند.
وطن! وطن! نظر فکن به من که من
به هر کجا، غریبوار که زیر آسمان دیگری غنودهام (=خوابیدهام)
همیشه با تو بودهام همیشه با تو بودهام
اگر که حال پرسیام تو نیک میشناسیام
من از درون قصهها و غصهها برآمدم
[حکایت هزار شاه با گدا
حدیث عشق ناتمام آن شبان به دختر سیاه چشم کدخدا
ز پشت دود کشتهای سوخته درون کومه های سیاه
ز پیش شعلههای کورهها و کارگاه
تنم ز رنج، عطر و بو گرفته است
رخم به سیلی زمانه خو گرفته است
اگر چه در نگاه اعتنای کس نبودهام
یکی ز چهرههای بیشمار تودهام]
چه غمگنانه سالها که بالها زدم به روی بحر بیکنارهات
که در خروش آمدی به جنب و جوش آمدی
به اوج رفت موجهای تو
که یاد باد اوجهای تو
[در آن میان که جز خطر نبود
مرا به تختهپارهها نظر نبود
نبودم از کسان که رنگ و آب دل ربودشان
به گودهای هول
بسی صدف گشودهام
گهر ز کام مرگ در ربودهام
بدان امید تا که تو دهان و دست را رها کنی
دری ز عشق بر بهشت این زمین دل فسرده واکنی
به بند ماندهام شکنجه دیدهام
سپیده هر سپیده جان سپردهام
هزار تهمت و دروغ و ناروا شنودهام
اگر تو پوششی پلید یافتی
ستایش من از پلید پیرهن نبود
نه جامه، جان پاک انقلاب را ستودهام]
کنون اگر که خنجری میان کتف خستهام
اگر که ایستادهام و یا ز پا فتادهام
برای تو، به راه تو شکستهام
[اگر میان سنگهای آسیا چو دانههای سودهام
ولی هنوز گندمم غذا و قوت مردمم
همانم آن یگانهای که بودهام]
سپاه عشق در پی است شرار و شور کار ساز با وی است
دریچههای قلب باز کن سرود شب شکاف آن ز چار سوی این جهان
کنون به گوش میرسد من این سرود ناشنیده را به خون خود سرودهام
[نبود و بود برزگر را چه باک اگر برآید از زمین
هر آنچ او به سالیان فشانده یا نشانده است]
وطن! وطن! تو سبز جاودان بمان که من
پرندهای مهاجرم که از فراز باغ با صفای تو
به دوردست مه گرفته پر گشودهام
Thanks to: Merdad Javadi for puting the complete Persian version of the poem in
http://www.semital.com/song/35933.htm
biji >Pjak viva >Pjak
muslumankardesler 1 year ago
During sexual intercourse, if the penis enters a woman's vagina or a man's anus, fully or only as far as the circumcision ring, both partners become impure, even if they have not reached puberty; they must consequently perform their ablutions. Sayings of the Ayatollah Khomeini: Political, Philosophical, Social, & Religious Softcover ISBN-13: 9780553140323 & ISBN: 0553140329
bentleysw 1 year ago
you in other countries, please demand that your governments not to recognize Ahamdeinejad's stolen government. Dealing with Ahmadinejad = Fraud = Haram.
All true moslems are insulted, they all shoud denounce the legitimacy of this regime, for the insults to Islam, on top of insults and ijnustice to it's own people. They are kaafar. Harmful to ALL mankind. Please do your part. Resist against their expansion.
IranJusticeSquad 2 years ago
Right., religion does not mix well with anything else.
aramian21 2 years ago
yes, religion and government don't mix well.
ATHEISTIQ 2 years ago
beautiful music, great pics! We love you..
Arielforsklein 2 years ago
Great video, I wish we want religion out of government, not after musavai or the others
alihassanii 2 years ago
mer30!lanat bar jomhoorie eslami!
mhd112211 2 years ago
thanks fareed jan
fathifathi 2 years ago