Please let me know of any translation errors
-------------------
زمونه
times, fortune; vicissitudes of the worldزمانه =
تو نیمه راه زندگی . دل من پر خونه
halfway through life . my heart is full of pain
اینجا با این قشنگیاش . واسه من زندونه
here with its beauty . is a prison to me
اینجا با این قشنگیاش . واسه من زندونه
here with its beauty . is a prison to me
تو نیمه راه زندگی . دل من پر خونه
halfway through life . my heart is full of pain
اینجا با این قشنگیاش . واسه من زندونه
here with its beauty . is a prison to me
وای که تموم نمیشه . لجبازیات زمونه
oh that it doesnt end . your stubbornness, fortune
وای که تموم نمیشه . لجبازیات زمونه
oh that it doesnt end . your stubbornness, fortune
سر رامو گرفتی . چه بد کردی زمونه
you caught me on my way . how bad of you, fortune
غرورم رو شکستی . چه بیرحمی زمونه
you crushed my pride . what cruelty, fortune
بازم این سو و اون سو . منو خوب میکشونی
again this way and that way . you pull me well
زمونه . آی زمونه...
fortune oh fortune
ببین کاسه صبرم . چه لبریزه زمونه
look at my bowl of patience . how brimful it is, fortune
تو غربت خونه کردن . غم انگیزه زمونه
to make a house away from home . is sad, fortune
بازم این سو و اون سو . منو خوب میکشونی
again this way and that way . you pull me well
زمونه . آی زمونه...
fortune oh fortune
وای که تموم نمیشه . لجبازیات زمونه
oh that it doesnt end . your stubbornness, fortune
وای که تموم نمیشه . لجبازیات زمونه
oh that it doesnt end . your stubbornness, fortune
هر چی باهات راه اومدم . تو باهام لج کردی
no matter how much I travelled with you . you bore a grudge to me
رفیق نیمه راه شدی . راهتو کج کردی
you became a betraying friend . you bent your path
وای که تموم نمیشه . لجبازیات زمونه
oh that it doesnt end . your stubbornness, fortune
وای که تموم نمیشه . لجبازیات زمونه
oh that it doesnt end . your stubbornness, fortune
does anyone know the name of the cd/album this great song is part of? amaizing...
dra7medy 3 months ago
@dra7medy the album is called shanehayat
dasUberkommando 3 months ago