Jeg vælger mig april
(Yes, April is my choice)
Lyrics/Tekst: Bjørnstjerne Bjørnson, 1870
Music/Melodi: L. M. Lindeman, 1877
Translated into English by:John Volk 1903
Piano Arrangement
and improvisations by
Erling Jan Sørensen
http://www.erlingmusic.dk/
1.
Jeg vælger mig april!
i den det gamle falder,
i den det ny får fæste.
Det volder lidt rabalder,
dog fred er ej det bedste,
men at man noget vil!
2.
Jeg vælger mig april,
fordi den stormer, fejer,
fordi den smiler, smelter,
fordi den evner ejer,
fordi den kræfter vælter,
i den bli'r somren til!
1.
Yes, April is my choice,
In it the Old departs,
The New strikes root and starts.
Don't mind the crash and noise,
Disturbing peaceful rest —
To will and do is best.
2.
Yes, April is my choice,
Because it storms and sweeps,
Because it smiles and weeps.
In April I rejoice;
In it great powers at strife
Call summer into life.
Bjørnstjerne Martinus Bjørnson (8.12.1832 - 26.4.1910)
Ludvig Mathias Lindeman (28.9.1812 - 23.5.1887)
Translated into English by:John Volk (?-1904)
All Comments