Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Can You Feel The Love Tonight (European Portuguese)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
62,503
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 25, 2007

My favourite song of "The Lion King"!! I just don't get tired of hearing this!! Enjoy!

This video is, obviously, not mine!! It belongs to Disney.

Lyric:

Timon: Vê o que acontece (O Quê?) E o que vem depois (Quê) Estes pombinhos vão-se apaixonar Ficamos só nós dois Há troca de carícias Há mágica no ar Enquanto houver romance entre os dois Desastres vão chegar...

Nesta noite o amor chegou
Chegou para ficar
E tudo está em harmonia e paz
Romance está no ar

Simba: São tantas coisas a dizer Mas como hei-de explicar? O que me aconteceu (Não vou contar) Se não vais-me deixar

Nala: O que é que ele esconde E não quer revelar Pois dentro dele um rei existe Mas que não quer mostrar

Nesta noite o amor chegou
Chegou para ficar
E tudo está em harmonia e paz
Romance está no ar

Nesta noite o amor chegou
E bem neste lugar
Para os dois cansados de esperar
Para se encontrar

Timon: Final feliz escrito está Que má situação

Pumba: Sua liberdade está quase no fim

Timon and Pumbaa: Domado está o leão

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Olha. Nós ganhamos o prémio de melhor versão do Rei leao, quer gostes quer ñ, por isso, essa da bola na boca, ñ esta aqui a fazer nada. Aguenta-te com as tuas criticas. O q vale é q a disney ñ avalia os filmes pelo sotaque, pq se fosse o brasil, faria batota de certeza.

  • essa briguinha de 'mimimimi brasileira é melhor' ou 'mimimimi portuguesa é melhor' já está irritando. ):

see all

All Comments (136)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @PariCooperation ok i got you xD

  • @virtualsnake1994 like I said, "IT'S ONLY AN EXAMPLE, I DON'T REALLY KNOW WHAT IS IS".

  • @PariCooperation mezontalia? never heard of that... in portugal we say mesa aswell...

  • @virtualsnake1994 lol yeaaa that they take simple words like table, brazilian portugues "mesa" spanish "mesa" European portugues "mezontalia" Just an example..don't really what it is..but noticed many words just sound plain ridiculus

  • @PariCooperation sounds made up? i think i know what you mean... it isnt as natural right?

  • @virtualsnake1994 yes I agree too...but the words sound made up...it seems like the fathers of Portugal did whatever in their powers to make as differente as the brazilian portuguese as they could that sounds and is more similar to the stronger world influenced languague Spanish

  • @PariCooperation yes it flows more i agree... but the portuguese is more correct and complete, in portugal we have a definition for everything xD

  • european portuguese sounds better in slow balad music...but in reality it is really hard to understand and it sounds rought and unatractive....I'm from NJ and live in a brazilian/portugal community and I have to say the brazilian portuguese sounds more grammatically correct and it flows more

  • very cool and peacefull

    

  • A vóz do timon e do andre maia! ^^

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more