Can You Feel The Love Tonight (European Portuguese)
Top Comments
All Comments (136)
-
@PariCooperation ok i got you xD
-
@virtualsnake1994 like I said, "IT'S ONLY AN EXAMPLE, I DON'T REALLY KNOW WHAT IS IS".
-
@PariCooperation mezontalia? never heard of that... in portugal we say mesa aswell...
-
@virtualsnake1994 lol yeaaa that they take simple words like table, brazilian portugues "mesa" spanish "mesa" European portugues "mezontalia" Just an example..don't really what it is..but noticed many words just sound plain ridiculus
-
@PariCooperation sounds made up? i think i know what you mean... it isnt as natural right?
-
@virtualsnake1994 yes I agree too...but the words sound made up...it seems like the fathers of Portugal did whatever in their powers to make as differente as the brazilian portuguese as they could that sounds and is more similar to the stronger world influenced languague Spanish
-
@PariCooperation yes it flows more i agree... but the portuguese is more correct and complete, in portugal we have a definition for everything xD
-
european portuguese sounds better in slow balad music...but in reality it is really hard to understand and it sounds rought and unatractive....I'm from NJ and live in a brazilian/portugal community and I have to say the brazilian portuguese sounds more grammatically correct and it flows more
-
very cool and peacefull
-
A vóz do timon e do andre maia! ^^
Olha. Nós ganhamos o prémio de melhor versão do Rei leao, quer gostes quer ñ, por isso, essa da bola na boca, ñ esta aqui a fazer nada. Aguenta-te com as tuas criticas. O q vale é q a disney ñ avalia os filmes pelo sotaque, pq se fosse o brasil, faria batota de certeza.
selenaselvagem 2 years ago 11
essa briguinha de 'mimimimi brasileira é melhor' ou 'mimimimi portuguesa é melhor' já está irritando. ):
cupcake483 2 years ago 9