Uploader Comments (bigbangboogui)
Top Comments
-
It is a great idea that subtitles in English are provided because the version in terms of sound is actually the English one. However, the videoclip has been dubbed over, it's very clear that Mayte and Maria visually are singing the original version in French. But it's all very nice anyway. The sensuous Spanish accent of 'las chicas Baccara' makes it hard for one to understand many words. But that's part of their charm too! And again, it brings back great memories! Gracias!
-
Sin duda esta actuación de Baccara junto con la de "Light my Fire" reflejan el autentico espíritu de Baccara.
All Comments (18)
-
In spite of this songs is better in the original french version, this english version is tres charmant...!!!! They sings good... VIVA LA GRACIA DE LAS ESPAÑOLAS.
-
They are better than ABBA. Boney M, Maddonna, britney and even BSB. The world has not given the correct place they deserve. The world in 2010 waits for your new songs.Send all your songs to Asian countries like srilanka , india, mauritius and so on . They will be very happy.I love mayte's voice.It is as sweet as candy.I am a Sri Lankan.
-
beautiful song.
-
Questa canzone delle Baccara è molto simpatica e gradevole. Complimenti.
-
It sounds better in French but I agree, it is a beautiful song.
-
@0571ESTEBAN I agree
Could you tell me the meaning of
LA'MOUR
and
VOULEZ-VOUS DANCER
770343666 1 year ago
@770343666 With pleasure.
lámour: love and voulez-vous dancer: do you want to dance.
bigbangboogui 1 year ago
what's the meaning of
parlez - vous francias
and the other part which is as same as the above we hear in this video.
770343666 1 year ago
@770343666 Do you speak french?
bigbangboogui 1 year ago