La Sirenita Besala Español Latino
Top Comments
All Comments (158)
-
Lo que pasa es que en México, Buenavista la distribuidora de Disney, le paga a actores (voz general) y cantantes (voz de las canciones) para hacer los doblajes por esos la voz de Ariel es diferente cuando canta y por eso suena excelente...en España creo los que doblan ni actores son, por eso se escuchan planas y sin sentimiento...con excepciones claro, si ven bambi 2 es un doblaje en español de españa muy bueno!
-
hayyy esta canciion me encanta mucho... y a hora grande veo estas peliculas con mi sobrinita
-
malditas anguilas!!!!!!!!!!!!!!!
-
No tengas miedo no te va a morder ahora bésala <3
-
me gusta mas esta version que la española, y mira que soy de españa andalucia
-
8 personas no han tenido infancia. Esta canción es preciosa :) Y por supuesto que mucho mejor en el español latino. Yo he crecido con está versión y la adoro ^^
-
@n4gg4r0th Totalmente de acuerdo!!! Yo tengo la versión en VHS imagínate si tiene años!!! Fue la primera peli Disney que me regalaron!
-
Para el k aun no se entere esta version es la latina, pero es la k siempre hemos tenido en España(y personalmente és mucho mejor k la version moderna), ya k antes los doblajes de disney se traian de america latina, por el tema de k no se tenian k pagar otros dobladores, servian a todos los hispano-hablantes y tardaban menos en salir de inglaterra y EEUU
lo comprobaran en peliculas disney de fecha parecida a esta, Dumbo es otra de ellas.
-
mi peli favorita siempre!! la q maas m ha gustado ^-^ dedito arriba :D
-
Yo creo que está canción es la latina, pero que en España, por lo menos yo y mi hermana la hemos oído siempre así. A mi me da igual de donde sea, eso no va a quitar que me encanta (L)
esta version latina es la primera k llego a España y debo decir k es la mejor de todas!! me encanta esta cancion ^^
95Bruja 2 years ago 25
Esta es la version de siempre! en España tmb sonaba asi...ahora cn el DVD y las "mejoras" cambia...empeora..Yo prefiero sta version =)
nica19ab 2 years ago 8