Colors of the Wind (Portuguese version with english subs)
Top Comments
All Comments (24)
-
If you like this, watch Fred a Whole New World in PORTUGUESE !
Very beautiful !!! Great voice ! A prince!
-
creio eu que você quis dizer que achava que esta seria versão do português de Portugal...já que esta é em português, só que do Brasil
-
LOL
nós vemos as vossas novelas sem dificuldade nenhuma, e se algum programa nosso vai pró brasil presica de dublagem XD LOL
-
este é dos poucos filmes onde eu prefiro a versao do portugues europeu =p
-
Meeeeeeeeeeew
tudo tá ótimo no desenho pra mim!!
esse desenho é muito lindo mesmo!!
adoro!!casal perfeito
-
sou brasileira, adoooooooooro todas as dublagens em portugues (do brasil), acho que sao as melhores... mas nesse filme, nessa musica em particular, a versão americana ta dando de 1000000 a 0!
i'm a brasilian girl, i looooooooooooooove the brasilian portuguese version for ALL the disneys moovies.. but, in this one, this song in particular, i prefer the american version (the original). i don't know.. for the first time i can say that we've got soft! hahahaha Just kidding.
=)
-
Bom pra vc ,pq eu tento assistir aquele canal SIC e não entendo porcaria nenhuma ¬¬
-
nao exageremos, sou portuguesa e acho que a diferença não é assim tanta. farto-me de ler livros e ver filmes dobrados em português brasileiro e tambem sei o que estou a dizer.
-
watch my video xDD its the swedish version of this song with english subtitles!!
like u will see if u watch my video its not like the english one...maybe a little like it but not much
Acho a versão de Portugal melhor, acho q voz da musica Portuguesa de Portugal melhor...
Nao é por ser portuguesa...
por exemplo a versao do Aladin em brazileiro é bem melhor q a portuguesa ;)
scarygirl0xx 3 years ago 8
But I am brazilian, I speak portuguese, I Know what I am saying. the difference is big.
SDCABSEE 3 years ago 5