Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Hatsune Miku - Strobe Light (ストロボライト) - English/Romaji Sub

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
30,035
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 5, 2011

Author's Comment (Translated):
I'm Powapowa P!
Surprisingly this time it has a PV by Kenshirou Morii! It's too wonderful and I flew away!!
I'd be nice if you consider it's something like a side story of Strobe So-and-so.

Original Music, Lyrics by 椎名もた (Mota Shiina) a.k.a. ぽわぽわP (Powapowa P)
Movie by 森井ケンシロウ (Kenshirou Morii)
From http://www.nicovideo.jp/watch/sm15496537

Memo:
DAGAKO = Her name. Literally But Girl... maybe.

-----
Translated Lyrics:

Don't you notice me yet?
I'm starting to walk in ways I believe in.
There you go.

Right.
I knew it.
I'm the same as ever
Maybe I'll try to start walking?
In that distant time

I'm looking for meaning in life
The sound's bounding rhythmically

If we could put into words every second someone lives on
We feel ourselves live on
like scattering words about

If we could put into words every second someone lives on
We feel ourselves live on
like scattering words about
Here.

"Now, what you were seeing is
your own self facing yourself on that day
Here, again."

Sort of. So much happened, but
I kept on living
I'll go again being still myself on that day
I'm looking for meaning in life
...I walk because I was born

If we could put into words every second someone lives on
We feel ourselves live on
like scattering words about

If we could put into words every second someone lives on
We feel ourselves live on
like scattering words about
Here.

If I can put into words every second I've lived
I should be able to start walking again.
...Like you did one day

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • I wish my cats could do that ;w;

  • I watch this video for the cats.

    and miku too of course

see all

All Comments (102)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Whatever Miku's drinking on the train to see cat's this way... I WANT.

  • Is this what our feline friends do when we are not looking? Get down with Miku? Well, I am pretty insulted I cannot be part of the party.

  • @meebub I think the song is about Miku living her daily boring life searching for meaning, but she's too afraid to change her life. The two doors represent two different lifestyles, the exciting life she wants, and the boring life she has, respectively. Her cats and her in a white dress symbolize her desire to move on. When she throws herself through the left door at the end, it symbolizes her desire to move on finally overcoming her fear, which causes those desires to disappear, fulfilled.

  • @brennaangel99 Really? Her voice sounds really solid if you know what I mean. @_@

  • I totally love astronaut cat!~ <3

  • @SupremeAsianSkillage no append I believe

  • @meebub

    I think they are the same girl.

    And "DAGAKO" is a kind of word play.

    "But, I refuse" in Japanese, "DAGA, KOTOWARU" = "DAGAKO" + "TO"(door) + "waru"(open)

  • what append?

  • @Navajoboy1213 it doesn't have to be and from the door. and also there are 2 >.< so eh!~ either way one of them must have a name other than miku :3

  • Astronaut Cat FTW!!!!!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more