Sailor Starlight Transformation - Multilanguage
Uploader Comments (Al0RlAS)
Top Comments
-
Stop making fun of Portuguese version!! T.T
The Sailor Healer, poor one, got a chicken voice but at least it gives some fun xD
-
4:47 con un demonio que manera de reirme XD!!!!
All Comments (81)
-
los mejores fueron, obvio, el japones, el brazileño, el mexicano, el español y el italiano *-*
-
en grecia fighter segia teniendo voz de hombre?!
lol
-
The brazilian one is the best...because is the only one that shows real men voices before the transformation
-
It's "meiku apu"
-
My favorite ones are Japanese, English (hard to believe it was a fandub, sounded professional), Cantonese 1 and 2, and German. I love how the first Catonese version sped up the music, it must've been fun for the VAs to say their cues quickly on time. (:
-
las sailor starlights !!!! ella son MUJERES son su identidad oculta como HOMBRES....para su seguridad !!! ya en su transformacion son convertidas en lo q realmente son..MUJERES !!!
if you write the japanese lines in roumaji you should consider it's 'faitaa/hiiraA/ meikaa/ sutaa pawaa meiku APPU'
also, the german lines go 'Macht des Star ..., mach' auf!'
Pisaroto 1 month ago
@Pisaroto thanks
Al0RlAS 1 month ago
ALEMÁN:
Fighter: Macht der Star Fighter, Macht auf!
Healer: Macht der Star Maker, Macht auf!
Maker: Macht der Star Healer, Macht auf!
Espero que mi humilde contribución no sea mal apreciada!!!!
seiyakou45 3 months ago
@seiyakou45 Gracias
Al0RlAS 2 months ago
Sailor Stars was never dubbed in English, how could there be an English version?
DiamondTaurus14 5 months ago
@DiamondTaurus14 Its a fandub
Al0RlAS 5 months ago