Please enjoy Teresa's performance of a Japanese original song "夢追い酒 (Yume-Oi Zake)" meaning "Dream-Chasing Sake", originally sung by 渥美二郎 (Atsumi Jirou). 遠藤実 (Endou Minoru) composed the song, and 星野栄一 (Hoshino Ei-ichi) wrote the lyrics.
Teresa's corresponding Chinese song is "楓葉飄飄 Drifting Maple Leaves".
This video is dedicated to George (hkship), celebrating his achievement of uploading 300 memorable and invaluable songs of Teresa Teng in his channel, and also celebrating the one-year anniversary of hkship channel in which he has provided his own graceful English translation for each Chinese song that Teresa sings. (His two channes hkship/hkship3 were terminated on May 13, 2010. His succeeding channel is HKshipsFor TeresaTeng.)
The following are the Japanese original lyrics, together with my English translation.
悲しさまぎらす この酒を
Kanashisa magirasu kono sake wo
(Who has named this sadness-distracting Sake as)
誰が名付けた 夢追い酒と
Darega nazuketa Yumeoi-Zake to
(Yumeoi-Zake (wine for seeking dream)?)
あなた なぜなぜ わたしを 捨てた
Anata naze naze watashi wo suteta
(Why and why have you abandoned me)
みんなあげてつくした その果てに
Minna agete tsukushita sono hateni
(after I have devoted all myself to you?)
夜の酒場で ひとり泣く
Yoru no sakaba de hitori naku
(I am crying alone at the night bar)
死ぬまで 一緒と 信じてた
Shinu made issho to shinjiteta
(I have believed we can be together for life)
わたし 馬鹿です 馬鹿でした
Watashi baka desu baka deshita
(I am stupid and was really stupid)
あなた なぜ なぜ わたしを 捨てた
Anata naze naze watashi wo suteta
(Why and why have you abandoned me?)
指を からめ 眠った 幸せを
Yubi wo karame nemutta shiawase wo
(The song sung by a strolling singer reminds me of)
思い出させる 流し唄
Omoi dasaseru nagashi uta
(the happiness I dreamed by crossing our fingers)
おまえと呼ばれた 気がしたの
Omae to yobareta kigashitano
(I felt as if I was called "Darling")
雨に にじんだ 酒場の 小窓
Ameni nijinda sakabano komado
(The small window of the bar is blurred with rain)
あなた なぜ なぜ わたしを 捨てた
Anata naze naze watashiwo suteta
(Why and why have you abandoned me?)
じんと お酒 心に 燃えさせて
Jinto osake kokoroni moesasete
(I will seek the dream again)
夢を 追いましょ もう一度
Yumewo oimasho mouichido
(by torching my heart with wine)
Thanks again to both of you - Masami & George
in spreading Teresa's songs to all YouTube fans of TT.
allanyip 3 years ago 14
この曲も好きです。
tako9680 1 year ago 4