北米版 ドラゴンクエスト8 呪われしゼシカ

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
363,101
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 2, 2008

呪われしゼシカとの戦闘で呼び出されたシャドーの倒し方によっては、カメラアングルがおかしくなることがある。
この動画のような手順でシャドーを倒せば、ほぼアングルがおかしくなる。
ゼシカに再びシャドーを呼び出されると通常に戻る。
日本版でも起こる現象。

  • likes, 4 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (yuriasama)

  • 魔法のでる音なくない?

  • ないですね。

    階段を下りる時とかの効果音もなくなってます。

  • "Train"はもしかして、ブラックキャットのトレイン???­

  • そのとおり。

    北米版を買った当時、アニメでブラックキャットが放送されてたの­で。

    とはいうもののブラックキャットが好きというほどでもありません­。

    毎週欠かさずアニメを見ていたというわけでもないし

    ジャンプで連載されてた頃はたまに立ち読みする程度。

    コミックは1冊も買ってません。

    なのでストーリーとか良く解ってなかったりしますw

  • 英語の勉強になりますね。Kacrackle=マヒャド,Ful­lheal=ベホマ,Kafrizzle=メラゾーマ,Helm­Splitter=かぶと割り、なのかな?=D

  • それで合ってます。

    メガンテ=Kamikazeeというネタ的なものもあります。

Top Comments

  • 日本のドラクエも喋ればもっと面白いのにな...。

  • 声でんのかよ!

    嘘だろ・・・ずるいよ

see all

All Comments (39)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 最早別ゲーじゃねーか

  • 日本版も喋らせればいいのに・・・

    ゼシカの声・・・ ベラ(ベラトリックス・レストレンジ)みたい

  • 声があるwwwwwwwwwww

  • サントラもちょっと交響楽団っぽいですしねw

  • ゼシカじゃないwww

  • 声wwwwwwwwwwwwwwww

  • メラ・・ Frizz 、メラミ・・ Frizzle 、メラゾーマ・・ Kafrizzle

    ヒャド・・ Crack 、ヒャダルコ・・ Crackle 、マヒャド・・ Kacrackle

    ザキ・・ Whack 、ザラキ・・ Thwack 、ザラキーマ・・ Kathwack

    ルカニ・・ Sap 、ルカナン・・ Kasap

    ・・など、どうやら大呪文には Ka がつくようですね。

    また、これらの単語は全て擬音語らしいですよ!

  • @okku0903

    BGMがかっこいいのは、日本版はゲーム音源、北米版はロンドン­の管弦楽団だからです。

    北米のほうがゲームの技術は進歩してるようです。

  • 海外のDQ8なんですね。日本のキャラクターのHPとかMP表示­が違いますね。

  • BGMがかっこよすぎです!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more