06-09-08 Madonna "Like a virgin" allo stadio Olimpico di Roma
Traduzione italiana (Grazie a Patrick)
Have you had enough? (No.) I said, have you had enough? (No!)
Avete avuto abbastanza? (No. ") Ho detto, ne avete avuto abbastanza? (No! ")
You know, you can keep clapping while I talk - keep the energy going.
Lo sapete, potete continuare a battere le mani mentre parlo - continuate mandando l'energia.
Im so happy to be here in Rome.
Sono così felice di essere qui a Roma.
I feel your energy, I feel your love, and I give it back to you.
Sento la vostra energia, sento il vostro amore, e ve lo dò di nuovo.
Now this is where I usually do one of my old songs.
Ora, quì è dove faccio solitamente una delle mie vecchie canzoni.
Id like to dedicate this one little song -
but youve got to sing along - do you promise?
Vorrei dedicare questa piccola canzone - ma, dovete cantare con me - promettete?
Id like to dedicate this song.
Vorrei dedicare questa canzone.
Im going to dedicate this one song to the Pope!
Sto dedicando questa canzone al papa!
Because I know he loves me - yes - he does - because, I am a child of God.
Perché so che mi ama - sì - per lui sono una figlia di dio.
And you know what else?...
E sapete che altro?
e poi tutti cantano...
Spettacolare.Unica :) I love Maddy
steffyna 3 years ago