Here an important group from Cabo Verde: Simentera.. I put the original version in the dialect (português criollo) and the version in English... "A splendid time is guaranteed for all"
CAMINHO DI MAR (Way to the Sea)
(lyrics: Dany Silva/ music by Luir Morais)
Nha dona fla'm pam ba pa Praia
Pamodi tchuba linda dabem (bis)
M'subi Fazenda (Somada)*
M'ba Cidade
Es flam pa mi lugar ca tem
Nhôs mostram camin di mar
Nhôs mostran camin di mar
Pamodi mi é badiu di fora
Djam crê ba pa Holanda
(Era na Mil novecentos cinqüenta e seis
cinqüenta e sete (bis)
Mund danu costa, ma nu anda Mundo
Ta djobe sorte e ta canta)
* (native of Santiago Island)
WAY TO THE SEA
My grandmother told me to go to Praia
Because rainhas not fallen yet (bis)
I climbed to Fazenda Somada
And I went to the city
I was told there was no room to me
Show me the way to the sea
Show me the way to the sea
Because I am a "badio" from the country side
I want so much to go to Holand
(It was1956/1957 (bis)
The world let us down, but we crossed the world
Looking for luck and singing)
Translation to English by the leader or the group: Mario Lucio Sousa
Me encantó!! jader!!
muy bonito video
un beso
LaLi1561 1 year ago
@LaLi1561 gracias amiga mia, besos
jader52anos 1 year ago
..Belas praias e linda canção!...Linda
edição!!,,,Obrigado Jader pela
postagem!!...Uma ótima
quinta feira para
ti!!...Bjos
****
**
*
Marilenemary 1 year ago
@Marilenemary Obrigado querida amiga, bjs
jader52anos 1 year ago
buena musica y video compadre
un abrazo feliz noche
buanpirito 1 year ago
@buanpirito gracias amigo pelo apoio, brçs
jader52anos 1 year ago