Bruce Springsteen Adam Raised a Cain Version francaise

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
3,072
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 23, 2008

Merci aux traducteurs : Chris64 - Philippe35 - Shenandoah

Notes

Dans "Adam raised a Cain", il y a un jeu de mots entre "to raise" qui signifie "élever, engendrer..." et l'expression "to raise Cain" (identique à "to raise hell") qui a deuw sens possibles: "avoir un comportement pertubateur" ou "engueuler quelqu'un..."

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (1)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more