The prince of Egypt - All i ever wanted (portuguese version)
Top Comments
All Comments (62)
-
@filipamd thanks i took care of that already by teaching my self more portugese vocabe
-
@kaindrg let me know if you want them translated to english ;)
-
@kaindrg Ao luar brilhando Tudo calmo como eu conheci Tudo o que eu queria Doce odor de incenso Belas salas de alabastro são tudo o que eu queria Este é o meu lar Esta é a minha família, é tão nobre, invulgar Estou no meu lar Entre os meus pertences e entes queridos vou ficar E ninguém diga o contrário, não dá pra duvidar! Eu sou o príncipe do Egito Sou filho dessa história sem igual Já gravada aqui Que é onde está tudo o que eu queria Tudo o que eu queria, tudo o que eu quis Sempre
-
OMG I love his voice! It suits it awesomely
-
um dos melhores filmes de todos os tempos! so tenho 16 anos e ja digo: no meu tempo não existia nem hannah montana nem essas porcarias que não ensinam nada... qe saudades
-
Odeio quando venho para o youtube recordar filmes da minha infância e vejo discussões pegadas por causa das dobragens! Se os brasileiros não gostam, mudem, pronto! Agora não venham para aqui reclamar com as nossas dobragens... As nossas dobragens são tão boas como as vossas, muitas consideradas como as melhores, até! As vossas também são boas e também são consideras as melhores, boa, parabéns! Agora não venham é para aqui ofender-nos --"
-
@kaindrg We have no idea, just the way the accents developed. It might be because Brazilians are more vowel centric, and Portuguese are more consonant centric when we talk.
-
also can someone explain y euro portugese is less nasally and y brazilian is ?
-
Where can i find this version? Or lyrics?
Fernanda fale a verdade ... este filme não exite no mundo melhor versão que esta a de portugal
criscaragua 4 years ago 20
Adoro este filme! O unico problema das musicas em portugues e que, no geral, as palavras sao mais compridas que a frase musical... mas nao deixa de ser excelente! E o autentico regresso a infancia :P
margs14 4 years ago 14