PMMP - Paivakoti ,Maria Magdalena
Top Comments
All Comments (37)
-
PMMP Also means (in the past) Paulan ja Miran Molemmat Puolet (Bout Sides Of Paula And Mira)
-
Paula Mira Mira Paula = PMMP :D
-
Miran kädenliikkeet tossa alussa on todella taiteellisia. Heiluta niitä käsiä!
-
Really? Omg I'm so jealous.. I'm always wanted that my name would be Maria Magdalena (even if my middle name is Maria already xD).. And sorry my English I don't speak it well. x) I hope that you understand anyway ^^
-
Thanks!
-
My name is Maria Magdalena ;)
But it sounds a little bit strange sometimes o.O
These two songs are so, so beautiful and sad....
-
she is beautiful ö_ö
-
The tree reaches all the way to the bars Let's forget all about everything else I listen to you, for it's the part I play My name is Mary Magdalene fallen at your feet Nobody touches me here take me into your arms when you come and get me A beautiful bride dressed in white clothes When can you come and see me? (repeat chorus)
-
English translation to Maria Magdalena:
I've lost more than anyone has ever lost
It doesn't matter
for I have more than anyone has:
You behind the wall
Swear, my love
that you would not even want anything else
than my dirty hands
You know I don't have anything else to offer
You're familiar with my shame



Ei maria magdalena ole coverbiisi, ääliöt.
rytmiorkesteri111 4 years ago 8
Pala?
Mystakirahvi 3 years ago 5