This is one of the Cantonese versions of Reflection. There are 3 versions of Reflection sung by Kelly Chen. 2 of them have the same lyrics in which one of them was resung in 2006 in and the music is more modern. The other one has different lyrics. Different styles! =P This is the original one which is more traditional ! =] Enjoy!!
Note: I do not own the pictures. All rights belong to the artists/owners.
By the way, I am quite busy/lazy to make a video... =P And the 3rd version can be searched in Youtube. So please search in the meantime if you want to listen to that! =]
Lyrics:
別再想 莫再要假裝著傾訴對象
難看透我的心意
沒法子 像見每處世態多失意
但要知 若我勉強交換應有自由
我也要犧牲一切
再昐望試一試 瞭解我這心事
繁華鏡中看一看 我不似是我
但要知 若我勉強交換應有自由
我也要犧牲一切
倒影幻化的我 每一次看不透
緣來緣盡眾多知我的不多
可否抱擁著我 瞭解我體恤我
同情憐憫這顆心 找一個住所
何時鏡中的倒影 照出我是我
@s02229 Oh, okay.
montanerfan10 1 month ago
@montanerfan10 I will try if i have time, it's very hard to translate the whole meaning, because it's just like a poem, and it's very hard for a 15 year-old
s02229 1 month ago
I like this version, however I like the third version better. Is there an english translation?
montanerfan10 6 months ago