The Hunchback of Notre Dame - Out There (BR Portuguese)
Top Comments
Video Responses
All Comments (105)
-
As vozes combinam tanto na versão brasileira.
Frollo tem aquela voz forte manipuladora.
Enquanto que a voz do Quasímodo é mais sussurrada, submisso, porém gentil e bondosa.
-
"Sou só um monstro..."
:c Me dá vontade de chorar... E se fosse eu que fosse corcunda?
-
mto lindo esse filme! MAS EU NÃO ACHO PRA BAIXAR :-/
-
@MrRobertTav não lhes dês atenção. Eu sou de portugal e o que muita gente não percebe é que português europeu e português do brasil é a MESMA língua, são apenas dialectos diferentes. Rivalidades destas são estúpidas, porque a língua é realmente a mesma. Por isso é que há a Comunidade de Países de Língua Portuguesa em que tanto Portugal como o Brasil estão :)
-
não sei o q a disney viu d tão bonita na versão portuguesa, não desmerecendo, mas a versão brasileira é tão poderosa, pois eu cresci vendo em inglês esses desenhos e naum vejo td isso o que dizem da versão portuguesa, até que eh bonitinha e td, mas a versão brasileira é lindissima
-
@DevilMaryne Sei disso. (ver meu comentário na pág. anterior)
-
@oopaulorafael E da pra ver tbm a Bela da Bela e a Fera
-
Valeu pelas letras amigo :)
-
a partir de 1:48
*-*
-
Brigada por isto! Este canção é lindo em português ou no ingles.
Pode acrescentar as letras no descrição?
I disagree... I think Brazilian Singer's Voice is more beautiful than Portuguese one... But portuguese is also beautiful... ^^
afcabral 3 years ago 27
at 3:09 you can see Belle from Beauty and The Beast, she's walking down the street reading a book!!!
xmegzxc 3 years ago 19