Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Hercules - I Won't Say I'm In Love (Polish)

Loading...

Sign in or sign up now!
1,218,701
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 16, 2006

Polish version of this nice song sung by Natalia Kukulska.

Lyrics:

Meg:
Ofiarę złóżcie
z głupiej kozy,
co sama sobie winna jest.
Myślałam: Jakoś się ułoży.
Lecz między mity
to muszę włożyć.

Muses:
Kogo chcesz czarować,
skoro serce masz
na wierzchu?
Już straciłaś głowę,
dostrzegamy to
bez przeszkód.
Nie wstydź się - to piękne
poczuć nagle miętę
i mieć w głowie pstro.

Meg:
Co to, to nie!
Ani słowa - a sio!

Muses:
Co z tego
każdy się dowie, o, o!

Meg:
Nie powiem,
że pokochałabym go.

To jakiś banał -
lat przybywa,
a serce coraz głupsze.
Mój rozum krzyczy:
Weź się w karby!
Lecz serce głuche,
gdy się uprze.

Muses:
Wzbraniasz się
i szczerze uczuć
nie potrafisz wyznać.
Nas tym nie nabierzesz,
co dopiero zaś mężczyznę!
Popatrz prawdzie w oczy
on cię zauroczył.
Kochasz go, go, go i już...

Meg:
Co to, to nie!
Ani słowa, a sio!

Muses:
Ty wiesz - on też
kocha cię - kochasz go.

Meg:
Na pewno nie
powiem, że kocham go.

Muses:
Poczekaj, stań!
Bez dwóch zdań
kochasz go.

Meg + Muses:
Co to, to nie
Ani słowa - a sio!
Ani słowa - nie!
Nie powiem, że pokochałam.

Muses:
Już dosyć hec -
to nie grzech kochać go!

Meg:
Cichutko więc
powiem, że kocham go...

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 58 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Wszystkie piosenki Disneya są piękne ale trzeba przyznać nieskromnie że polskie wersje są najlepsze

  • Polski to kurde język dla Elit HAHAHAHA!!

see all

All Comments (1,013)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Oh wow...

  • @piotret09 Ja to nawet mam wrażenie, że one w oryginale są w języku polskim i dopiero potem są tłumaczone na inne języki xD

  • Kocham ta piosenke jest taka piekna

  • OK. Coming from another version of this song (french one) where someone commented this was the best. At first, I thought I would burst out in laughter ('tis my first time listening to Polish) but the more I listened, the more I liked it.

    Of course, I grew up with the French version so I won't say it overcame it, but this version still rules, and second best (in my heart). I'd like to say I listened to several other versions (English, Hebrew...) and so this statement is not totally pointless.

  • @piotret09 bo to rzeczywiście prawda! Nasz język jest bardzo melodyjny, a Kukulska ma idealną barwę :D

  • Polish version makes the song and Meg's denial more powerful!

  • "Nie wstydź się - to piękne

    poczuć nagle mięte

    i mieć w głowie pstro" :)))

  • omfg im polish (part) and i never knew polish sounded like this! :D WOW!

  • Wykonanie tej piosenki przez Natalię Kukulską to mistrzostwo świata.

  • Ta piosenka rozświetliła mi całe życie, bo zrozumiałem ,że miłość w życiu jest najważniejsza. Wykonanie piosenki genialne, a cała opowieść wiele może nauczyć nawet dorosłego.

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more