Alastair Reynolds destroys last
english copy of his short-story
"Pandora's Box" at Finncon'09
...now the story exists only in finnish.
"Olisikohan ollut vuosi 2004, kun sain
helsinkiläisessä baarissa muutaman
tuopin innoittamana idean, että kirjoittaisin
Tähtivaeltajaan novellin, joka sitten käännettäisiin
suomeksi. Minkä jälkeen tarinan kaikki
englanninkieliset kopiot hävitettäisiin.
Niinpä minulla olisi novelli, joka on olemassa
ainoastaan suomeksi! Ja jos minä tai joku
muu maailmalla haluaisi lukea tarinan,
se pitäisi ensin käännättää takaisin englanniksi.
Se, ettei suomi ole mitenkään yleinen kieli,
vain lisäsi ajatuksen hauskuutta."
haha im from finland "house of suns" brought me here it was awesome story that text in the box is it copy of what raynolds have sayed? becoue its pretty hilarious
kregah666 1 year ago
i actually had an old Edgar Allen Poe anthology book, that was retranslated back to english from french. i got it from my grandpa(he was awesome) it was pretty good, only problem is i read it so much i was able to recite some of my fav poems and story, then i read the english ones, no wonder other fans said i got so much wrong but it was right in my book.
Drmofothegreat 1 year ago
:DDD
elmer1410 2 years ago
Great short-story!
bioglaze 2 years ago