Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Eleanoora Rosenholm: Maailmanloppu

Loading...

Sign in or sign up now!
117,824
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 28, 2008

Buy CD/LP: http://www.fonal.com/shop/eleanoora
Digital: http://itunes.apple.com/album/vainajan-muotokuva/id270581257

HIGH QUALITY version: http://www.vimeo.com/650853

Directed/Script by Sami Sänpäkkilä and Mika Rättö
Gaffer: Alpo Nummelin
Crew: Tuomas Niskanen, Pauliina Koivunen, Eetu Henttonen


www.fonal.com

Maailmanloppu

aamunkoin myötä metsän viertä pyöräilen,
polku rantaan laskee kaarrellen,
kuin neito sadun oisin, heiniin pitkäkseni käyn ja itsestäni nautin
orvokin pientareelta poimin kuivuneen, eväskoriin lasken
hiuksillain kuuma tuuli leikkii lailla rakastajan jonka hetki sitten jätin

ääntäkään ei metsän takaa kuulu, värjekään ei liiku meri tyyni
rinnassain rauhan tunnen, kaiken leimahtavan näen tuhon alun ilmiliekkiin
kasvoillain tunnen ilmakehän polttavan,
kuolonhuudot kuulen kantavan lahden laitamilta,
kauhun haistan, pelon veren kielelläni maistan

viimeinkin se maailmanloppu tuli, kuori maan liian antelias suli
tuhon tuliseinät kaiken turhan kelvineillään polttaa pois
kärsiväisten rukouksia, tuhkaa, kirkunaa
tulenlieskat polttaa alleen anelevat, maailmanloppu tuli vihdoinkin,
ihmiskunta laavavirtaan suli

pyörälläin meren viertä poljen kiehuvaa,
kalat kuolleet rantaan huuhtoutuu
kilikelloani soitan kiitokseksi kaiken turhan lakaisusta
voimalan horisontissa nään sortuvan, väen rukouksineen kaatuvan
näen tulimyrskyn taivaanrannan ylle lopulliseen tuhoon innostuvan
retki tää odotettu viimeiseksi jää, hymyn jälkeen jätän hellimmän
orvokkia vielä kerran haistan, kirsikoita koristani maistan
vihdoinkin koitti tuhon aamu kaunehin, lasin sille nostan liekkeihin poljen
ne avosylin luokseen laskee, valo painuu vihdoin mailleen maaten

viimeinkin se maailmanloppu tuli, kuori maan liian antelias suli
tuhon tuliseinät kaiken turhan kelvineillään polttaa pois
kärsiväisten rukouksia, tuhkaa, kirkunaa
tulenlieskat polttaa alleen anelevat, maailmanloppu tuli vihdoinkin,
ihmiskunta laavavirtaan suli

End of the World

With the Aurora I cycle along the forests edge
a curving path leads to the shore
like a damsel from a fairytale, I lay down in the hay and enjoy myself
I pick a dried violet from the bank, I lay down my basket
the hot wind plays with my hair like the lover I just left
there is no sounds behind the forest, the sea is completely still
I feel peace in my chest, I see everything flash in to the
flames of the beginning of the annihilation
on my face I feel the burning atmosphere,
I hear the screams of death carried from the fringes of the bay
I can smell the horror, taste the fear and blood on my tongue
at last the end of the world came, the shell of the earth too generous melt
the firewalls of destruction burn away all that's useless with their kelvins
prayers of the suffering, ash, shrieks
flames bury the begging, the end of the world came at last,
humanity drowned in a stream of lava
on my bicycle, I cycle next to the boiling sea,
dead fish wash in to the shore
I ring the bell as a thank you for sweeping away all that's useless
I see a power plant collapse in the horizon, people fall with their prayers
I see a storm of flames in the skyline get carried away into a final wave of destruction
this long awaited excursion shall be the final, I leave behind a smile most gentle
once more I smell the violet and taste a cherry from my basket
at last the end of the world came, the shell of the earth too generous melt
the firewalls of destruction burn away all that's useless with their kelvins
prayers of the suffering, ash, shrieks
flames bury the begging, the end of the world came at last,
humanity drowned in a stream of lava

Lyrics by Mika Rättö, Noora Tommila
Translated by Sami Sänpäkkilä

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (essami)

  • adorei ver esse clip e que lingua

    è essa??

  • @DougCaraffini Finnish :)

  • Thanks everyone for the kind words!! Kiitos kaikille kannustuksesta! Lisää tulee varmasti uusien albumien myötä!

  • Could someone explain to me this video? I love it, but i can't figure it out...

  • Eleanoora gets her period and kills a few of her lovers and throws one lovers head into the river.

    Just so it's clear, she doesnt kill the people because of her periods, thats just a coincidence and is more an analogy between the lyrics that talk about literal end of the world and her own mental end of the world.

Top Comments

  • Well, I love the sound of this language, but I don't know even word... :) The song is great, video too...

see all

All Comments (100)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Fuck.

  • @jooheiseontosijees

    lyriikoista kyllä, muuten ollaan imho aika kaukana.

  • mulla tulee mieleen tästä hapossa kastettu 90-luvun puolivälin leevi&leavings

  • Thank you so much for translating the lyrics! I had no idea they were so dark! Awesome.

  • Rakastan tätä laulua.

  • Mä rakastan tätä kappaletta. Vaikkei muut niin iskekään. Ja bändin nimen takana on usvanen legenda.

  • read the translation part 1 first and the part 5 last. sorry...

  • translation for the lyrics part 5

    this is the final trip as anticipated, I leave a smile most gentle behind me

    I smell the viola for the last time, taste the cherries in my basket

    finally the beautiful morning of destruction came, I raise my glass for that and ride into the flames

    all is taken care of (vaikee, auttakaa), all the lights are buried under

  • translation for the lyrics part 4:

    I ride my bicycle along the boiling sea,

    dead fish wash up along the shore

    I ring my bicycle bell to compliment the sweeping of all unnecessary

    I see a powerplant collapse on the horizon, I see people who are praying fall

    I see a firestorm over the skyline, destroying everything

  • translation for the lyrics part 3:

    finally the end of the world came, peeled the earth (the rest is untranslatable / nyt en ymmärrä, auttakaa)

    destructive walls of fire burned away all trivial

    prayers of the suffering people, ash, screams

    flames of fire burns all the pleaders, the end of the world came finally,

    humankind melted into to the stream of fire and light

View all Comments »
Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more