Gozar del idioma, para aprender mejor

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
6,271
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 21, 2007

Steve, of www.thelinguist.com, discusses, in Spanish and a tiny bit of Portuguese, the importance of enjoyment in language learning.

Category:

Education

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (lingosteve)

  • Very nice video! I really enjoy Steve's videos and material related to languages. Just a remark if I may: "Empezar" es español. "Começar" é português.

    Greetings!

  • @enle2002 Thanks for the kind words. Yes it is impossible to remember all the correct words, all the time, especially when the languages are so similar. Making mistakes is an important and necessary part of speaking other languages.

  • De acuerdo, Steve. Siempre me da inspiracion con sus videos. Gracias, amigo!

  • @MagicMaximo Y gracias a ti amigo!

  • increíble amigo!!! ¿En cuánto tiempo lograste éste nivel en español? me han dicho que éste idioma es difícil.

  • @raqui1256 No tan dificil. Hay que gozar.

Top Comments

  • Tu español es perfecto, es curioso como distingues entre s y z como en el español europeo pero sin embargo utilizas estructuras latinoamericanas.

    ¡Espero conservar esa frescura mental a tu edad!

  • I keep coming back and watching this video. Es muy interesante e inspirante!

see all

All Comments (24)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • me motiva mucho sus videos gracias.

  • Una pregunta; ¿Se puede entender exactamente todo de un idioma al ver una pelicula? Yo se hablar ingles pero tengo dificultades en las peliculas, lo extraño es que paso todos los examenes de la escuela con 10...

  • Steve, después de haber visto tu otro video en español me doy cuenta de todo lo que has progresado con el idioma.

    Si me permites, te hago algunas observaciones para mejorar. Aquí había varias palabras confundidas con el portugués, como el "entao" en vez de entonces, o "muito" en vez de mucho. "Ascoltar" no es correcto, se dice escuchar. "iPod" lo pronunciamos igual que en inglés ("aipod") por ser el nombre propio de un producto comercial.

    Gracias por los consejos, seguiré viendo tus videos.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more