2e Heidi begin tune nederlands tekenfilmtopper
Top Comments
All Comments (60)
-
@spiertjuh ???? Wa wat bedoel je ik ikkk ben volkomen kalm
-
@JWPemperor Dude! Rustig maar!!!
-
Hmm, ik vind de intro die je nu elke dag hoort op Kindernet toch leuker. :)
-
ze zeggen hedie......
-
@JWPemperor Wat heeft Vlaanderen nou voor Nederlanders te betekenen?
-
Wie heeft het over dialect gehad.
Het is gewoon in het Vlaams gedubt, alleen de conversaties zijn slecht en de magie die in andere talen wel aanwezig is is hier volkomen verloren gegaan.
Gert heeft duidelijk geen audities laten doen dat is duidelijk hoorbaar.
Jodie P. heeft deze versie dan wel ingezongen maar de tekst is door een ander gemaakt daar kan zij toch ook niks aan doen.
-
klopt niet. gert heeft deze niet in het dialect vertaald maar de originele met een zuidelijk accent laten inzingen. Deze van Jodie Pijper of hoe heet ze is trouwens echt bagger; niveau kleuterklas.
-
@AarClay Deze versie maar dan met de missen van Studio 100, op zijn Vlaams dus, deze laad ik niet op omdat Gert dan mijn filmpje (zijn intro) mag boycotten.
Hij heeft immers de rechten hiervan.
-
Die andere klinkt typisch Duits, past goed bij de serie. Deze nederlandse kan ook wel, maar het past niet helemaal.. ;-)
Welke heeft Gert dan laten maken?
-
@AarClay Deze intro mag je dan wel bagger vinden maar is gewoon een Nederlandse intro.
Na enkele afleveringen werd de 1e intro gewijzigd voor deze versie van JodyPijper werd ingezongen. Dit is schijnbaar bevallen want later zong zo ook de intro's in van oa. 1983 Belfy en Lilibit, 1985 Snorkels, 1986 Tovenaar van Oz, 1987 Nathalie, 1988 Boes 1989 Tom Sawyer, 1993 Dennis de Bengel. Hierdoor de Nederlandse intozangere. De versie die Gert heeft laten maken die vind ik slechter dan deze.
Hi,I am sorry, but which language is this? I am used to the spanish version but this one seems cool
hermesmata 4 years ago 4
Thank you for the info! I really appreciated
hermesmata 4 years ago 3