Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Daniel Viglietti - El vals de la duna (instrumental)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
9,402
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 8, 2009

Una bella composición melódica en referencia al paisaje dunar de Barra de Valizas, balneario del Este uruguayo, Departamento de Rocha. (A beautiful melodic composition in reference to the dune landscape of Valizas, resort of the Uruguayan East, Rocha's Department.)

Aqui les dejo la versión con letra de este hermoso tema [ Here I leave the version them with letter of this beautiful topic](http://www.youtube.com/watch?v=WHIUGrrnyCo)

Un pueblo con mar ( A people[village] with sea)

Valizas: un lugar mágico para admirar, respetar y disfrutar. El origen del pueblo se remonta a la época de la conquista española, con leyendas de piratas y naufragios que forman parte de la cultura propia del lugar.(Valizas: a magic place to admire, to respect and to enjoy. The origin of the people(village) goes back to the epoch of the Spanish conquest, with pirates' legends and shipwrecks that form a part of the own(proper) local culture.)
Es también conocido como pueblo de pescadores, que se integra a su entorno de bañados, humedales y lagunas costeras, siendo hábitat de aves migratorias.(He is also an acquaintance as people(village) of fishermen, which joins to his(her,your) environment of swamps, humedales and coastal lagoons, being a habitat of migratory birds.)
Ofrece, como pocos, el océano con sus lobos marinos, ballenas y tortugas gigantes. El campo, las Dunas móviles, el arroyo y los palmares son parte de su belleza y se conjugan con la sencillez de los pobladores. (It(He,She) offers, as few ones, the ocean with his(her,your) marine wolves, whales and giant tortoises. The field, the mobile Dunes, the creek and the records(palm groves) are a part(report) of his(her,your) beauty and conjugate with the simplicity of the settlers.)
Se ubica en un punto estratégico que permite al visitante conocer otros lugares de interés en todas las épocas del año.(It is located in a strategic point that allows to the visitor to know other places of interest in all the epochs of the year.)
Hermosas playas oceánicas, pesca artesanal en mar y arroyo, caminatas y cabalgatas por la playa hacia el Cabo Polonio y Aguas Dulces cuentan dentro de los encantos y posibilidades que brinda este pueblo con mar.(Beautiful oceanic beaches, handcrafted fishing in sea and creek, treks and cavalcades for the beach towards the End Polonio and Sweet Waters count inside the captivations and possibilities that this people(village) offers with sea.)
El cielo estrellado se ofrece como regalo único, así como los amaneceres y la salida de la luna llena.
La franja dunar alcanza los 30 metros de altura y cubre una superficie de aproximadamente 40 kms2 de extensión. Las dunas móviles de Barra de Valizas conforman una de las más notables formaciones dunares de Uruguay y de Sudamérica. The starry sky offers as the only(unique) gift, as well as the dawns and the exit of the full moon.
The dune band reaches 30 meters of height and a surface covers of approximately 40 kms2 of extension. The mobile dunes of Valizas's shape one of the most notable dune formations(trainings) of Uruguay and of South America.)

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (1)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • hermoso :)

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more