Anna Netrebko: "L'Enamourée" by Reynaldo Hahn

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
18,005
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 24, 2009

Reynaldo Hahn (1874-1947)

L'Enamourée (The Loved One)
Text: Théodore de Banville arr: Andreas N. Tarkmann

Anna Netrebko, soprano


Ils se disent, ma colombe,
Que tu rêves, morte encore,
Sous la pierre d'une tombe:
Mais pour l'âme qui t'adore
Tu t'éveilles ranimée,
Ô pensive bien-aimée!

Par les blanches nuits d'étoiles,
Dans la brise qui murmure,
Je caresse tes longs voiles,
Ta mouvante chevelure,
Et tes ailes demi-closes
Qui voltigent sur les roses.

Ô délices! je respire
Tes divines tresses blondes;
Ta voix pure, cette lyre,
Suit la vague sur les ondes,
Et, suave, les effleure,
Comme un cygne qui se pleure!

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 8 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (29)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I became a fan after her concert this past summer in Berlin with her husband and Jonas Kaufmann but I do wish she pay more attention to language. Yes, she has a beautiful voice but opera and song are so much more meangingful if the text is treated as imiportant as the sung line. Haning said that she sings this almost as beautifully as de l os Angeles.

  • @emaiyeh Absolutely. I would like to know it too:-).

  • @Mysonicsuitcase What do you mean by that? How is her being a lesbian (not that she is, just hypothetically) explain her shrieking (and I don't think she is)? I just want to know what backs up this theory of yours.

  • Woah! I personally don't like when she sings in french -And I do like her-. But here she's more that great.

    Ne me plaît pas quand elle chante en français, mais elle a été magnifique

  • She has a good voice but I think the majority of her success comes from her talent as an incredible stage actress and all around performer. I really wasn't a fan until I saw her La Traviata on DVD. The experience of her total performance is what sets her apart.

  • I love this music soooo much!

  • Ugh, I don't like the orchestral version at all.

  • Ugh, I don't like the orchestral version at all.

  • It is so pretentious when people make comments about pronunciation as if it matters. When one sings a language, it always sounds different from that spoken language, anyway. I am an English speaker yet often cannot understand my own language and it has nothing to do with the performance, merely sung sounds are different. Caruso sang in English - are you going to quibble that he didn't pronounce English perfectly? Those who can, do, those who can't criticize. Get off your snarky high horses.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more