Karkú - Capitulo 6 parte 1 (Español Neutro)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
4,523
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 13, 2009

Versión doblada al español neutro en México, transmitida a muchos países de América Latina a través de XHGC Canal 5 de Televisa.

Karkú es una marca registrada de My Friend Entertainment, este video es solo para fines ilustrativos sobre el doblaje mexicano y la difusión de la serie.

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (puppyxe)

  • Está bien que cambien las voces pero no es necesario cambiar la canción, suena mejor en versión CHILENOO :) .l.

  • @Gmlaura852

    La canción es la misma, con las mismas voces... pero mi videograbadora estaba fallando, por eso se escucha extraña, como si las voces de fondo (que normalmente se escuchan muy bajito) se escucharan más....

  • @Gmlaura852 no esta cambiada es la voz de kota no de kel

  • @diegocardenas159

    Te equivocas, Raquel Calderón, tiene la voz grave, en comparación con la de Constanza Herrero, quien la tiene más aguda y chillona. Así que no es Kota, sino Raquel.

Top Comments

  • Creo que confundes el español que hablan la mayoria de las personas en el centro del pais (amas de casa, adultos mayores, profesionistas) con el calo que hablan algunos de los jovenes. o Lo que tu llamas el tipico "Chilango" sic. no existe algun programa radial ni televisivo que use este tipo de lenguaje a menos que sea intencional.

  • soy chileno y por eso prefiero el acento original de la serie que es chileno

see all

All Comments (30)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Muchas gracias por postar esta serie. Soy brasileño y no la conocia. Estoy tratando de aprender español, y como estás en el acento neutral será de gran ayuda en el aprendizaje ^^

  • @puppyxe no español neutro latino.... es muy largo el titulo.. seria mejor español latino.. y se acabo

  • @raziel10101

    De acuerdo... quizá omití hacer la aclaración que era español Neutro LATINO. Sin embargo, debo mencionar que en España no es tan necesario, puesto que ellos tienen características más uniformes; no siendo así en América Latina, donde son más de 20 países los que lo hablan en una considerable extensión.

  • @raziel10101

    De acuerdo... quizá omití hacer la aclaración que era español Neutro LATINO. Sin embargo, debo mencionar que en España no es tan necesario, puesto que ellos tienen características más uniformes; no siendo así en América Latina, donde son más de 20 países los que lo hablan en una considerable extensión.

  • @raziel10101

    De ninguna manera el español neutro es el propio de España. El español neutro es un modelo lingüístico que pretende evitar características propias de un determinado país hispano. Para ser epañol neutro, es necesario que la pronunciación no pueda ser vinculada con una zona geográfica dada.

  • @puppyxe dale te estan diciendo ke es la voz de kota

    escuxa las 2 versiones primero despues omites comentario

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more