Uploaded by revistaprometeo on Jun 12, 2007
Memoria del Festival Internacional de Poesía de Medellín. Mohammed Al-Nabhan nació en Sulaibkhat, Kuwait, el 10 de Abril de 1971. Después de la Secundaria trabajó como calígrafo y artista gráfico de 1989 a 1995, año en que emigró a Canadá y realizó estudios avanzados de Diseño Gráfico y páginas web. Es editor general de la revista Ofouq desde ese mismo año. En el 2005, fundó con escritores árabes de Estados Unidos y Canadá la Fundación Cultural Jozoor, un organización cultural independiente sin ánimo de lucro interesada en la literatura árabe en el exilio. Su nombre aparece en diversas antologías, y ha traducido a muchos poetas incluidos en antologías, del inglés al árabe. También ha publicado sus poemas y artículos en diferentes revistas literarias árabes y periódicos. Publicó dos volúmenes de poesía: Another Exile (Al-Mada House, Damasco 2004) y My Blood Is a Stone in Your Still Door (Fundación Cultural Jozoor, 2005). Toda poesía de exilio habla de dolor. Y no es diferente en la poesía de Mohammed Al-Nabhan. Sus versos son retrato del dolor de aquel que dejó su tierra y se ve enfrentado a una realidad alienada, lejos de la raíz. Para el exiliado la poesía se convierte en su patria y el poema en su territorio. En ese hogar metafísico el poeta construye de nuevo su casa, esta vez con palabras. Solo en el poema puede sentir la libertad de clamar con plena autonomía. Mientras exista la poesía el hombre no se sentirá del todo solo, aunque el dolor nunca desaparezca. Todo exilio refiere un poco a la sensación de muerte, de muerte en vida, por eso vemos en su poema Invierno (Winter): Me levanto cada mañana/En Enero/Cuento mis costillas/Costilla/Por costilla/Hasta la caída de la oscuridad/Duermo y sueño con el sol del verano. La sensación de extrañeza ante el hecho de estar vivo, al contarse el poeta todas las mañanas cada una de sus costillas, muestra claramente el absurdo del exilio y su estrecha relación con la muerte. El poeta se ve enfrentado a una pequeña muerte cotidiana y a levantarse diariamente con el asombro de no hallarse en su patria.
-
1 likes, 0 dislikes
4:24
Mi Tierra,Costa Ricaby rachacoto2,099 views
3:56
¿Emigrar a Canada? Piensalo dos vecesby gabriel405103,443 views
1:22
Poema " Patria" by Jorge Schussheimby ArielAr6,648 views
3:12
Dario Gomez - Dolor de Patriaby wilferrendon360,171 views
2:26
A buscar la vidaby VivirMejor1,823 views
2:54
تعا ولا تجيby ghamms286,262 views
1:05
COLOMBIA PATRIA MIA.wmvby monikph14,868 views
1:43
Khalid Kaki - poesía en Casa Arabe خالد كاكي - في البيت العربي مدريدby anonakisomer1,204 views
1:15
Literatura Arabeby meligushis1,630 views
4:06
Oriental Mix of charbel ( la tayyrou)by charbello1182 views
1:28
Poemas árabeby papelena2961 views
3:15
Un sabor después... (Layla Al-Sayed, Bahrein)by revistaprometeo6,674 views
3:42
Pátria amada Brasil...by wiltonsobreira1,531 views
0:59
Secundaria 49by videoganso1,258 views
5:46
Emigrar al Canadá - Vivir en canadaby mevaserseo11,812 views
8:17
Colombia tierra Queridaby canamu01685 views
4:57
Lailathul Qadrby iickuwait567 views
8:11
POESIA "LA PATRIA DEL POETA" de MIGUEL OSCAR MENASSA recita el autor en 1988by poesiaypsicoanalisis415 views
1:42
curso de inglés - hipnoaprendizaje.wmvby hipnoaprendizaje1,011 views
3:42
Robin Williams in Kuwaitby blackfive169,673 views
- Loading more suggestions...
Link to this comment:
All Comments (0)