Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Kazakh Khoomei ----- Edil husayin— Jetikel

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
1,441
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 5, 2008

Edil husayin— Jetikel

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (9)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • какой это хомей? На казахском это жетиген. Автор, исправь, чтобы никто не говорил, что это чужой инструмент.

  • О Господи... Это же голос наших гор Тянь-Шанских.... Если всем замолчать и прислушаться к тишине в горах, то слышно будет именно такой голос....

    А что за коллектив танцует, не узнала?

    Спасибо за это видео!

  • Hi. The title of the video suggests the name of this song being "Jetikel". It seems there is no such word in Qazaq. The real name of the song is "Ör Altay", meaning "The high Altay", and what we see and hear here is Yedil Qusain's adaption for his (and my) favourite instrument Jetigen, which means "Seven strings", and also the Xöömei style is Yedil's interpretation.

    Great song indeed.

  • Xoomei bol dundat azid gantsxan karakalpkiin xongirad nariin dund uldsen gee biz dee.

    Xasguud xezee xoomiitei bolchixson xereg ve?

  • Ilxan Hasguud zezee xoomiitei baisan um be.

    Mongolchuudaas xulgailj surchaad udaxgui xasgiinx bolox um baina daa.Whaxaxa.

  • Great!

  • Jetikel emes, JETIGEN!

  • keremet!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more