Sesame Street - Olga oceano ogro Oscar
Top Comments
All Comments (16)
-
Thanks for the translation - those who are learning Spanish can understand this segment better now :)
-
Yes. Thanks for the translation. I've always wondered what that meant too.
-
es que lo pusieron en español colombiano.
-
Me lo recuerdo bien. Hay una de algunas peliculas de la Calle de Sesame que estaban presentadas solamente en espanol. Pensaba que esta pelicula usaria la palabra 'onda' cuando realmente usa 'ola.'
-
Lo rucuerdo bien. Es uno de algunas peliculas de la Calle de Sesame que estan presentados solamente en espanol. Una pregunta: Cual es la palabra espanola para la inglesa 'wave'? 'Ola' o 'Onda'? O, los dos? Gracias para alguien que queria contestar. NB: I primarily speak English, but also speak Spanish well enough. Since this is a Spanish clip, I decided to answer in Spanish first (like I did with 'PELIGRO!')
-
Yeah.
Hope he didn't take her home and eat her.
-
WHEW!Thanks for the translation.Somehow my 3 years of Spanish in high school didn't help me much.But now I understand.:-)
-
I uploaded a copy of this one to the International Sesame Street group (at the time I wasn't sure whether you could add someone else's submission to groups). Hope no one minds...
-
I remember this too. Too bad Spanish wasn't something they would teach us in grade school where I grew up.
Hello. My name is Olga. Olga starts with the letter O. One day when I went to the ocean, I found eight oysters in a golden pot. Oh, I was so happy! But a horrible ogre wanted my eight oysters in the golden pot. And I was scared. At that moment, my friend Oscar the bear saw the horrible ogre and came to save me. Oscar the bear made a very big wave that fell on top of the ogre and me. That's how Oscar the bear saved me, Olga, and my eight oysters in the golden pot.
diesfaustus 5 years ago 4
I always loved this one. The way she says "Pero un horrible ogro..." is too adorable.
nantosuichoken 5 years ago 3