東京事変 電波通信 (LIVE ウルトラC) 中国語字幕付き

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
29,587
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 29, 2011

東京事變最近一張專輯"スポーツ"的歌曲
歌詞很難 翻譯很弱 不介意的請服下

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Naniku2007)

  • 實在幹的好!大感謝!

    不過這是台灣語歌詞,不是"中國"語!

    中國人那種破碎的漢字跟吾輩美麗的台灣語漢字應該是不同的

    

  • @americangun2011

    在日文裡面 中国語 的意思就是中文

    而  台湾語 的意思就是台語

    我們和大陸人講的話一樣是中文

    大陸人是中國人 台灣人也是中國人

    我不懂這差別在哪裡

Top Comments

  • 歌詞翻得真好! 辛苦了~

    這麼棒的東西應該分享出去讓更多人看到~

    可是...不避諱的提一下^^"

    依命題的語言來看

    只有想學中国語的日本人和會日本語的華人才容易接觸到這個視頻.­..

    稍稍可惜了一點呢

see all

All Comments (33)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @Naniku2007 台灣人講的是中國話 中國人講的也是中國話

    但中國人是中國人 台灣人卻不是中國人 而是台灣人

  • @jedix Yes, at the time I commented, I didn't know who this was with Shiina, because I have never seen Tokyo Jihen looking like that, and this didn't sound them to me. I usually hear them doing more of a pop style.

  • @Naniku2007

    殘念。我完全不覺得台灣人是中國人。

    但我明白中囯語是中文的意思,扯到後面哪一國的就扯遠了吧?!

  • What band is this? I have never seen Shiina Ringo with them.

  • 好好的歌惹来这么多屁话。行行行,台湾国就台湾国,中华民国就中­华民国,中华人民共和国就中华人民共和国,支那人下等就下等,台­湾人高级就高级,繁体牛逼就牛逼,简体是大傻逼那就大傻逼,关键­是,关你妈的好音乐何事?!别哪儿哪儿都喷粪!闭嘴,好好看视频­!

  • 台灣.中國一邊一國,誰跟你在都是中國人,中國人我操!! 操你媽的死中國人

  • @americangun2011 台湾语是什么鸡巴玩意

  • 美國人也說英文 但是美國人不是英國人

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more