New Tibetan Song | Tsewang Lhamo | Ser serpoe
Uploader Comments (MrJigdo)
All Comments (81)
-
awesome ..... just too gud
-
She is so beautiful and graceful. a strong tibetan woman
-
Wonderfull !!!!!!
-
Her voice is sweeter when is singing Tibetan songs. keep it up! bod gyalo Happy singing
-
此曲只應天上有! 繞樑三年 ,西藏加油!
-
Superb lyrics! I love it!
-
PRECIOUS ART.
-
when I wake up in the morning I like to listen this pretty voice girl, this inspire my day and makes it more enjoyable, not matter if I don't understand the Tibetan language Tsewang Lhamo is my favorite Tibetan singer.
-
I love this song very much and I love her very much too..
-
i love this song and she is very beautiful and she got god gifted as well.....keep it beautiful gul
-
I am thinking about learning Tibetian to surprise my beautiful Tibetian friends, should I? :D
-
Very beautiful, I want the Goddess Tara bless all Tibetan people!
-
though i dont understand tibetan , such a peaceful music ...loved it:)
-
Oh la la!Bon traducteur!moi aussi, j'aime beaucoup la chonson de Tsewang Lhamo.mais dis moi qui est ce traduteur?
-
Tre bon,very good. This is even better than kunga songs. Always khampa to the top.
Kunga, aro, cho chi ray thay?
-
thank you Tsewang Lhamo for such and inspirational and wonderful song, we do our best in holding up our traditions, language and literature.
-
Great message to all tibetan people.Where ever you are keep the words on your mind.Supporting from Nepal.Free Tibet,
-
I am filled with tears, it is hard to gulp for pride has kept chest still full.... Wish to see home soon.
-
Absolutely beautiful song. Pure Tibetan song. I hope she get enough support she deserve.
-
Sweet voice and nice lyricsss. Thank you.
-
"Il est un joyau plus précieux que joailleries,
Le peuple tibétain est plus précieux qu'un bijou,
Tibétains qui recherchez de riches joyaux,
Oeuvrez à maintenir l'unité entre vous,
Oeuvrons à maintenir l'unité entre nous."
-
"Il est un argent plus précieux que le blanc métal,
L'environnement du Tibet est plus précieux que l'argent,
Tibétains qui recherchez les richesses du blanc métal,
Préservez et protégez le Toit du Monde,
Préservons et protégeons le Toit du Monde."
-
Translation in French inspired by the translation of TheLasay
"Il est un or plus précieux que l'or,
Des voyelles et 30 consonnes importent davantage,
Tibétains qui recherchez de l'or,
Apprenez à parler et écrire le tibétain,
Apprenons à parler et écrire le tibétain."
-
my dad explained me the lyric. I was very moved by her patriotic expression and the song absolutely stunning. go girl... be our girl...
-
inspirational song. this song right here uplifts my mood, wells-up my eys and reminds me of my home Tibet every time I listen to it--here in America. Hopefully, one day I will be blessed to see an independent Tibet and I hope that day is not too far away. Bod-gyalo.
Translation of the song in english: tranlated by TheLhasay
There is a gold more precious than gold
Vowels and 30 consonants are more important than the gold
Tibetans who wish to obtain gold,
Learn the spoken and written tibetan language
Learn the spoken and written tibetan language.
MrJigdo 8 months ago 13
There is a silver more precious than the white silver
Tibet`s environment is more precious than the silver
Tibetans who wish to obtain silver wealth,
Preserve and protect the roof of the world
Preserve and protect the roof of the world.
MrJigdo 8 months ago 9
There is a jewellery more precious than the jewellery
Tibetan people are more precious than the jewellery
Tibetans who wish to obtain jewellery wealth,
Work for and maintain the unity among ourselvers
Work for and maintain the unity among ourselvers.
MrJigdo 8 months ago 7
Absolutely lovely song and divine voice!
Is it being sung in Mandarin (Chinese) with Tibetan sub-tittles?
AugustusAurelianus1 8 months ago
@AugustusAurelianus1 no its a tibetan song and sung in a tibetan:-)
MrJigdo 8 months ago