Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

New Tibetan Song | Tsewang Lhamo | Ser serpoe

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
78,240
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jun 2, 2011

Translation of the song in english:


There is a gold more precious than gold
Vowels and 30 consonants are more important than the gold
Tibetans who wish to obtain gold,
Learn the spoken and written tibetan language
Learn the spoken and written tibetan language.

There is a silver more precious than the white silver
Tibet`s environment is more precious than the silver
Tibetans who wish to obtain silver wealth,
Preserve and protect the roof of the world
Preserve and protect the roof of the world.

There is a jewellery more precious than the jewellery
Tibetan people are more precious than the jewellery
Tibetans who wish to obtain jewellery wealth,
Work for and maintain the unity among ourselvers
Work for and maintain the unity among ourselvers.

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (MrJigdo)

  • Translation of the song in english: tranlated by TheLhasay

    There is a gold more precious than gold

    Vowels and 30 consonants are more important than the gold

    Tibetans who wish to obtain gold,

    Learn the spoken and written tibetan language

    Learn the spoken and written tibetan language.

  • There is a silver more precious than the white silver

    Tibet`s environment is more precious than the silver

    Tibetans who wish to obtain silver wealth,

    Preserve and protect the roof of the world

    Preserve and protect the roof of the world.

  • There is a jewellery more precious than the jewellery

    Tibetan people are more precious than the jewellery

    Tibetans who wish to obtain jewellery wealth,

    Work for and maintain the unity among ourselvers

    Work for and maintain the unity among ourselvers.

  • Absolutely lovely song and divine voice!

    Is it being sung in Mandarin (Chinese) with Tibetan sub-tittles?

  • @AugustusAurelianus1 no its a tibetan song and sung in a tibetan:-)

see all

All Comments (81)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • awesome ..... just too gud

    

  • She is so beautiful and graceful. a strong tibetan woman

    

  • Wonderfull !!!!!!

    

  • Her voice is sweeter when is singing Tibetan songs. keep it up! bod gyalo Happy singing

  • 此曲只應天上有! 繞樑三年 ,西藏加油!

  • Superb lyrics! I love it!

  • PRECIOUS ART.

  • when I wake up in the morning I like to listen this pretty voice girl, this inspire my day and makes it more enjoyable, not matter if I don't understand the Tibetan language Tsewang Lhamo is my favorite Tibetan singer.

  • I love this song very much and I love her very much too..

  • i love this song and she is very beautiful and she got god gifted as well.....keep it beautiful gul

  • I am thinking about learning Tibetian to surprise my beautiful Tibetian friends, should I? :D

  • Very beautiful, I want the Goddess Tara bless all Tibetan people!

  • though i dont understand tibetan , such a peaceful music ...loved it:)

  • Oh la la!Bon traducteur!moi aussi, j'aime beaucoup la chonson de Tsewang Lhamo.mais dis moi qui est ce traduteur?

  • Tre bon,very good. This is even better than kunga songs. Always khampa to the top.

    Kunga, aro, cho chi ray thay?

  • thank you Tsewang Lhamo for such and inspirational and wonderful song, we do our best in holding up our traditions, language and literature.

  • Great message to all tibetan people.Where ever you are keep the words on your mind.Supporting from Nepal.Free Tibet,

  • I am filled with tears, it is hard to gulp for pride has kept chest still full.... Wish to see home soon.

  • Absolutely beautiful song. Pure Tibetan song. I hope she get enough support she deserve.

  • Sweet voice and nice lyricsss. Thank you.

  • "Il est un joyau plus précieux que joailleries,

    Le peuple tibétain est plus précieux qu'un bijou,

    Tibétains qui recherchez de riches joyaux,

    Oeuvrez à maintenir l'unité entre vous,

    Oeuvrons à maintenir l'unité entre nous."

  • "Il est un argent plus précieux que le blanc métal,

    L'environnement du Tibet est plus précieux que l'argent,

    Tibétains qui recherchez les richesses du blanc métal,

    Préservez et protégez le Toit du Monde,

    Préservons et protégeons le Toit du Monde."

  • Translation in French inspired by the translation of TheLasay

    "Il est un or plus précieux que l'or,

    Des voyelles et 30 consonnes importent davantage,

    Tibétains qui recherchez de l'or,

    Apprenez à parler et écrire le tibétain,

    Apprenons à parler et écrire le tibétain."

  • my dad explained me the lyric. I was very moved by her patriotic expression and the song absolutely stunning. go girl... be our girl...

  • inspirational song. this song right here uplifts my mood, wells-up my eys and reminds me of my home Tibet every time I listen to it--here in America. Hopefully, one day I will be blessed to see an independent Tibet and I hope that day is not too far away. Bod-gyalo.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more