Angra - Waiting Silence(Tradução)
Top Comments
All Comments (23)
-
@thiagosouza01 Ele apenas troca as frases When You Helpless minds Obeys
por To a world where dreams are made e vice-versa !
-
@metmou estadia, kkkkkk eu ri. O kra num sabe nem portugues nem ingles. Animal
-
ele canta:
worth your while until you are gone
e a tradução correta seria:
Faça valer o seu tempo (ou "sua estadia") até você partir
-
nossa ficou muito bom esse show
-
QUE DVD É ESSE ?
-
muito bom , essa banda é muito boa
-
por um milesimo de segundo pensei que o rafael tava beijando o andreoli
-
tradução errada :D
a música é Waiting Silence! não Spred your Fire!
-
Espero que o Angra melhore quando voltar. Mesmo trocando de baterista (que aliás é um cara execepcional mas infelizmente teve problemas...)
Porque no Almah o Edu está incrível!!
-
Edu had problems with his voice on this tour.
But, he decided NOT to cancel the Shows. =)
Watch him singing in last Angra Tour (Aurora Consurgens)
Algum professor de Inglês pra me falar aonde o Edu erra?
¬¬
E o maluco bota na descrição do vídeo a letra de Spread Your Fire...
Eu hein.
thiagosouza01 4 years ago 5
tem mais videos desse Show não ??
pdrumms 4 years ago 2