Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Sailor Moon Stars- Transformation & Attack (German)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
13,589
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 14, 2006

This is a german clip of Eternal Sailor Moon's transformation and attack toward the begining of the series where the other scouts had to power her up.No copyright infringement intended

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (PrettyWichiDoremi)

  • What's the transformation phrase for this?

    Mach der ....something Mach Auf!

    I don't know German, so if my spelling is off, please forgive my ignorance.

  • I'm really not sure because I don't know German either. Sorry

see all

All Comments (22)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • she says mondlichts that means moonlight

  • @PrettyWichiDoremi She says: Macht des Mondlichts, mach auf! in English: Power of Moonlight, make up!

  • @Lilaan It's Moon Eternal, Make Up

  • Mondlicht'-Moonlight?

    BTW the best is German Sailor Moon!!!

    The voices,the echo when they transform,the acting,the emotion-THE BEST

  • Thats true.^^ "Mondnebel" what means Moonnebula, is the magic word of the first transformation.^^

    Don´t be so mean.^^ Its maybe just her dialect, but in the other way, german often sounds high and squeezy. xD

    My native language is german, so I heard her voice often in Animes.

    In reality, she sounds not so squeezy. xD

  • She doesn't say 'Mondnebel' in this video. It sounds more like 'Mondlicht' as fuckingchaka wrote in a previous comment. To me her speech sounds something like 'Smacht der Woldlicht, macht auf!'. The voice actress probably needs speech therapy.

  • Its episode 170 - 175...

    Any episode between this!^^

  • The German Version is better! XP

  • Yes, doesn´t it?^^ I´m from Austria, i speak german and english, but i think that the german and japanese version are the best!^^

  • i´m from Austria, and i can speak german and english!^^

    Usagi says:

    Macht der Mondnebel, macht auf!

    Moon Prism Power, make up!

    or

    Mondstein, flieg und sieg!

    Moon Tiara, Action!^^

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more