I composed this song when I was cleaning up my house. It's a funny scene that I used a broom as a microphone, kept singing, dancing and forgot to clean up the house for an hour. I wrote 2 version- English and Vietnamese version. But I'm not sure about the English lyrics, so I don't sing it yet. I just show both of the lyrics to everyone. If you see any mistake, please tell me so that I can correct it soon. Thank you for listening.
English version:
When I feel sadness inside,
I just sing my favorite songs
I don't want to think too much
Just forget, forget all my worries
When I'm sad, I listen to winds
singing lullabies for me
A long and difficult way I must go through
Sometimes I feel I'm gonna lose
Every moment I live I know
I am losing all my fairy tales
When I grew up, I understood
Life is not all happiness
You must worry everything
Let's live as a grass weed
In spite of stormy nights, it still grows up.
Vietnamese Version:
Khi tôi buồn tôi ngồi tôi hát
Không lo âu chi đến này mai
Khi tôi buồn tôi chẳng suy nghĩ
Vứt đi, vứt đi lắng lo muộn phiền
Khi tôi buồn, tôi nằm nghe gió
Gió vuốt ve tôi rất dịu dàng
Chặng đường dài gập ghềnh phía trước
Có khi, bước đi tôi muốn ngục ngã
Tháng năm cuốn trôi đi hết mơ mộng
Lúc xưa bé thơ, những điều thần tiên
Đến nay lớn khôn, tôi mới hiểu rằng
Cuộc sống không toàn màu hồng
Cuộc sống là những lo toan
Hãy sống như loài cỏ dại
Mặc cho dù bão tố phong ba vẫn vươn cao
sounds pro
huynhbakhoi 1 year ago