Uploader Comments (cibath)
Top Comments
-
"Fetchez la vache" et pas "faites chier la vache" tas de hamsters hydrocephales
All Comments (95)
-
Je l'ai vu il ya pas longtemp au cinéma avec l'école il est super .
-
Je connais ce film par coeur mais je rigole toujours autant à chaque fois que je le remate ! Par contre j'ai toujours compris " faites lui la vache" sous entendu le coup de la vache! Deux autres passages que j'adore sont celui avec " a famous historian" et " Tim l'enchanteur" ! excellent!
-
PTDR
-
les Monthy!Mort de rire!!!le coup de la vache catapultée sous les injures des francais...j'en pleure de rire à chaque fois!
-
@fifix76 Ah ok ! J'avais toujours compris "faites chier", mais c'est vrai que c'est trop bizarre pour ne vouloir dire que ça ^^ Merci beaucoup !
-
@DeonRai1 Fetchez = Fetch (aller chercher en anglais) + ez (impératif en français). Un français peut aussi l'interpréter par "Faites chier".
-
@fifix76 "Fetchez" ? C'est en quelle langue et ça veut dire quoi ?
-
Moi je préfère Le sens de la vie mais bon... tout dépend de l'hirondelle.
c'est quoi ce film ??
seahawkwhite 1 year ago
@seahawkwhite C'est le film Sacré Graal ( ou Holy Grail) des Monty Python
cibath 1 year ago 8