Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Iceland is your country (Pálmi Gunnars) Ísland er land þitt

Loading...

Sign in or sign up now!
42,906
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 3, 2008

Here are the lyrics translated by me to English, with some of the words I didnt know exactly which one to pick out of the translation, so I keep all of them until I know better :)

Here is the same video with the lyrics in subtitles.
http://www.youtube.com/watch?v=-6kWrBJT4J0

Iceland is your country

Iceland is your country, and always you keep
Iceland on your mind, wherever you go.
Iceland is the country, which at young you dream,
Iceland in the light of hope that you see,
Iceland in the summers all green decoration,
Iceland with glittering northern lights fringe.
Iceland to the fathers accomplishments nursed,
Iceland is the land, that gave you the life.

((please note that in these "Icelandic..." lines, there is only one that is actually talking about the Icelandic language))

Icelandic is the nation that keeps your heritage
Icelandic is your tongue, pure like gold.
Icelandic is the (spring/source), which streams through your vains.
Icelandic is the hope, filled with optimism.
Icelandic is the night of spring,all bright as day,
Icelandic is the temperament, with prowess courage.
Icelandic is the quatrain, the Icelandic (atmosphere, tone, character)
Icelandic is the believe in freedom's spring.

Iceland is your country, that shall never be forgotten,
to Iceland you dedicate strength and work
Icelandic nation, you are meant to keep,
Icelandic tongue, the most valuable heritage
Iceland be blessed, through series of centuries,
The Icelandic earth, that gave you the life
Iceland (be given to you/be yours), eternal father
Iceland be free, while sun gilds ocean.


Here are the Icelandic lyrics

Ísland er land þitt

Ísland er land þitt, og ávallt þú geymir
Ísland í huga þér, hvar sem þú ferð.
Ísland er landið sem ungan þig dreymir,
Ísland í vonanna birtu þú sérð,
Ísland í sumarsins algræna skrúði,
Ísland með blikandi norðljósa traf.
Ísland að feðranna afrekum hlúði,
Ísland er foldin, sem lífið þér gaf.

Íslensk er þjóðin sem arfinn þinn geymir
Íslensk er tunga þín skír eins og gull.
Íslensk er sú lind,sem um æðar þér streymir.
Íslensk er vonin, af bjartsýni full.
Íslensk er vornóttin, albjört sem dagur,
Íslensk er lundin með karlmennskuþor.
Íslensk er vísan, hinn íslenski bragur.
Íslensk er trúin á frelsisins vor.

Ísland er land þitt, því aldrei skal gleyma
Íslandi helgar þú krafta og starf
Íslenska þjóð, þér er ætlað að geyma
íslenska tungu, hinn dýrasta arf.
Ísland sé blessað um aldanna raðir,
íslenska moldin, er lífið þér gaf.
Ísland sé falið þér, eilífi faðir.
Ísland sé frjálst, meðan sól gyllir haf.

Magnús Þór Sigmundsson / Margrét Jónsdóttir

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (nicegirlfromiceland)

  • How come everyone in your depraved nation is gay? Inbreeding?

  • @Trains2007 Haha I knew it was you again ;)

    1. We're not depraved.

    2. Not everyone is gay

    3. There's absolutely nothing wrong with being gay

    4. Iceland is advanced in recognising that fact that it isnt wrong, I personally am very proud to live in a country like that.

    5. You cant possibly think sexual orientation can be bred in some sort of way, it is impossible to change the enssense of a human being like that.

    6. If it seems more people are gay here, it may be that the ones that are...

  • @Trains2007 6... are just less afraid to admit it in a country that doesnt hate it. However people flee from your country and keep quiet because it isnt as open as here. Thats why it may seem there are more people here than there, but in reality people just wont admit it or flee from the country to be able to be themselves. It was on the news here that a faroese woman fled from her country to iceland because she wanted to have the same rights as anyone else and not be hiding her whole life.

  • finnst leiðinlegt hvað lagið lækkar alltaf alveg niður í seinustu línunum, það eru fallegustu línurnar í laginu

  • sammála því..

  • haha þú veist að íslenska lundin með karlmenskuþor er ekki verið að tala um fulglinn lunda heldur hugarfarið

  • Íslensk er lundin, með karlmennskuþor ="Icelandic is the temperament, with prowess courage".Ég var með orðabók og skoðaði fullt af orðum sem ég var óviss með, þar á meðal lundin, ég vissi að það var ekki fuglinn samt.

Top Comments

  • Þetta á að vera þjóðsöngurinn okkar

see all

All Comments (50)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @Trains2007 Sorry, but you're too ignorant person to comment on this song!

  • I really like your country and how you, the iceland people, have conserved the essence of your ancestors. The icelandic language is a treasure in the branch of the germanic languages... And now, your country is an exemple to europe in some ways.

    Grettings from Spain !

  • Þetta lag hefur miklu meiri áhrif á mig heldur en lofsöngurinn, og mjög margir sem ég þekki eru á sama máli. Sumum fyndist kannski "plebbalegt" að vera að skipta um þjóðsöng en mér finnst það vel koma til greina

  • alveg rétt

  • Maður fyllist alveg af stolti við að hlusta á lagið og horfa á þetta myndband yfir því að vera Íslendingur :)

    Þetta lag hefur svona áhrif á mann... Það ætti að vera þjóðsöngurinn okkar!!!

  • þetta lag ætti að vera þjóðsöngur  Íslands

Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more