Haarlems Projectkoor 023 - Ingrian Evenings 4-5- Ingerimaa õhtud Tormis

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
1,477
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 23, 2008

Ingrische avonden - Ingerimaa õhtud of Veljo Tormis, part 4 and 5: Liekkulaulu I and II, performed by Haarlems Projectkoor 023 conducted by Felix van den Hombergh, in Haarlem (The Netherlands) on September 14th 2008 during "Korenlint".
http://www.projectkoor023.nl

4. Liekkulaulu I
Ja juhannuksen aikana se päivä on ko ruusu.
Ja ei miun heilain heleätä iäntä täl kylällä kuulu.
Ja juhannuksen aikana on päivä lämpymämpi.
Ja viisitoistavuotisen on tyttö hempijämpi.
Ja viisitoistavuotisenna tyttö'i tietä mittää.
Ja minkälaiset surupäivät hänen nähhä pittää.
Ja niin mie tällä iänelläin ko kantelella soitan.
Ja laulullain ja naurullain mie surupäivät
voitan.
Ja hyvä miun on laulella ko helijä on iäni,
ja valta poikii valita ko levijä on liäni.

5. Liekkulaulu II
A rannal kohvii keitettii ja sulatettii voita
A tooval näkkyy tulova ja punaposkipoika.
A laivoil miä oon syntynyt ja laivoille oon lootu.
A laivoin kipparin kannen pääl ja ristijäist on jootu.
A katsoin laivoin ikkunasta, ruutu oli rikki.
A kultain käveli rannalla ja katkerast too itki.

4. Chastushka (A jocular song) I
And at midsummer time the sun as any rose is blooming.
And yet my lovers melodious voice I cannot hear it booming.
And at midsummer time the sun is growing ever warmer.
And now a girl of fairest face is looking for a charmer.
And yet a girl of fairest face she has no way of knowing,
And just how many days of trouble may for her be brewing.
And here I carol, here I sing and play upon the zither.
And days of trouble I defeat with song and joy together.
And good it is for me to sing, for full of tune my voice is.
And there are many boys about, so I have lots of choices!

5. Chastushka II
Ah, on the shore theyre making coffee, butter too is flowing.
Ah, to the cabin comes a boy and both his cheeks are glowing.
Ah, I was born aboard a ship, for ships I was created.
Ah, on the captains deck I was baptized, and now Im fated.
Ah, I looked through the porthole, but the glass was broken.
Ah, my beloved on the shore with bitter tears was choking.

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (antjeeh)

  • Please remember that Estonian is not our native language... at the end the speed is going up and we have to keep up with all the words... :-)

see all

All Comments (3)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • wow, this is sooooo slow! It should be playful not sleepy.

  • I love this so much! Tormis is a fantastic composer.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more