Viddernas Man by Falconer (Lyrics)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
12,841
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 19, 2008

my 28th Falconer Lyrics Video, today i have Viddernas Man, a swedish track from the new album, Among beggars and theives. Translation credit goes to Ancient Minstrel from the Falconer offical forum.

The English Lyrics are at the bottom, and the swedish are in the middle.

If you like what you see then go out and support falconer by buying their Cds

Good Comments only!

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (MasterAtherion)

  • MasterAtherion can u send this to me?

  • the video or the song?

  • I have decided to do something for all my fans, those who watch my videos and comment so nicely :D. I am holding a vote for the Falconer song of your choice. Thats right, You get to choose. Here are the rules :D

    #1 vote for one video only, you vote by sending me a Pm with the name of the song

    #2 This will be open for 5 days :D so 09 november 2008, to 14 november 20008

    #3 I will count up the votes, and the song with the most votes Wins! I will do a Falconer Lyric Video for that song :D

  • hmm you have mixed up Å with Ä on several places. (Gävor instead of Gåvor for example.) Not a big deal but just mentioning it. ^^

    Good job on the rest doe. :)

  • ahh, well you see i just took those words from Ancient Minstrel post with the translation. Sorry if they are mixed a bit

  • Whooo!!! the new album is awesoomee!! thank you for making me addicted to falconer! ^^

    *plays video*

  • no problem :P

Top Comments

  • I still think "Wilderness man" fits better than "man of the expanses"

    Think about it.

    wilderness-Viddernass. for comparison, the word Vodka

  • tack som fan att du har lagt ut dessa älska^^

see all

All Comments (36)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @Vennificus actually wilderness translates to vildmarker while expanse is vidder.

  • @Vennificus Wilderness Man - doesn't fit when you have a Swedish friend that translated you the song, and explained why.

  • damn, gay font >.>

  • @Vennificus Actually, I'd translate it to: Man of the wastes. It implies the correct feeling while still maintaining linguistical correctness. :D

  • "Man of wilderness" fits in better than "expansions" in the rest of the lyrics/text

    Med tanke på vad texten handlar om passar wilderness in bättre! :-)

  • @klydhe Although english is of german origin, its mostly only at speaking, most words have latin origin...

  • @Vennificus

    Wilderness = vildmarken

    Expanses = viddernas

  • nice song!!! Great voice

  • @Vennificus

    True, I had the same thing in mind.

    Since English and Swedish are both germanic languages (althoug distant), it's not difficult to find the equivalents in each one.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more