Uploader Comments (911fletcher)
All Comments (17)
-
Ja dass is Dans op de Deel, dans op de Deel
Top
-
@schlagerhansi Auf den jiddischen Ursprung wäre ich nie gekommen... klingt plausibel. Danke!
-
Das Pladdütsche hat hier eine ältere Sprachstufe des Jiddischen festgehalten. Ursprünglich (soweit sich das bei einer Sprache wie der Hebräischen, die ursprünglich keine Vokale mitschrieb, sagen läßt) sagte man wohl "malachen"; und weil das so ähnlich geklungen hätte wie "mal lachen", was ja nun garnicht paßt, machte man daraus "marachen". Anderswo, weiter östlich, änderte man es statt dessen in "malochen". Die Bedeutung ist wohl die gleiche.
-
Danz op de Deel wurde 1969 von Sven Jenssen getextet und 1973 schrieb Lonzo Westphal mit Sven Jenssen die Musik.
Das Lied ist in über 8 Ländern in der eigenen Landessprache bereits vertreten.
Habe die Original CD und kann diese empfehlen, da noch andere schöne Lieder wie: Wenn Hans nicht kann... usw. drauf sind. Auf der Hülle steht:
Sven Jenssen DANZ OP DE DEEL Ein norddeutsches Jubiläum (Originalaufnahmen)
-
Oh, mol wat up platt, dat Leed kenn ick ok. Tolle Stimme. Lg Carolina
-
es heisst übrigens "knütten" also stricken ;-)
-
"SESSION" mit Danz up de deel jetzt bei Amazon erhältlich.
-
Na,das nenne ich mal eine schnelle Antwort!!!! Vielen Dank auch!
Kennt jemand den ganzen Text?
SpielmannszugTVHohne 7 months ago
@SpielmannszugTVHohne
Einfach mal bei Google "Dans op de Deel" eingeben!
911fletcher 7 months ago
Eine einzige Zeile verstehe ich einfach nicht. Bei 1:19 gehts los. "Dat koken,waschen,knüppen und marachen...." das höre ich da heraus... ist ja auch alles verständlich, aber was um alles in der Welt ist marachen???? Nu sind die Spezialisten gefragt!
VIVAVISCONSIN 1 year ago
@VIVAVISCONSIN
Das heißt soviel wie "sich abplagen", "hart arbeiten", "malochen".
911fletcher 1 year ago