Uploaded by luxdico on Oct 2, 2008
http://www.luxdico.de
Luxdico Deutsch luxemburgisch, lëtzebuergesch däitsch
Schirmherrschaft:
- Astrid Lulling
CSV Europa-Abgeordnete für Luxemburg (EVP-ED)
http://www.astridlulling.lu
- Christa Klass
Europa-Abgeordnete (EVP-ED)
CDU Rheinland-Pfalz / Deutschland
http://www.christa-klass.de
Autoren:
Myriam Welschbillig
( http://www.mwt.lu )
Prof. Dr. François Schanen
( http://www.schanenfr.com )
Dr. Jérôme Lulling
( http://www.jeromelulling.lu )
Verlag:
Editions Schortgen
( http://www.schortgen.lu )
Internetseite:
http://www.luxdico.com
Datenbank:
Die Luxdico Deutsch-Wörterliste besteht aus insgesamt 52.800 Übersetzungen. Das sind also circa 26.400 luxemburgische Wörter und Ausdrücke, die ins Deutsche übersetzt wurden und danach automatisch in die Richtung Deutsch-Luxemburgisch umgekehrt wurden.
Geschichte:
Das kleine Wörterbuch Luxdico.com wurde zum ersten Mal 2003 in seiner Fassung Luxemburgisch/Französisch und Französisch/Luxemburgisch online veröffentlicht. Es sollte den zahlreichen frankophonen Einwohnern und Grenzgängern des Grossherzogtums helfen, sich die luxemburgische Sprache zu erschliessen.
In den Jahren 2004-2005 erschienen die beiden ersten Luxdico Papierausgaben für Frankophone.
Die Liste der luxemburgischen Wörter und Ausdrücke, die im ersten Luxdico von den beiden Autoren Lulling Jérôme und Schanen François aufgestellt und übersetzt worden ist, ist in diesem Luxdico Deutsch von Schanen François überarbeitet und ausgebaut, und von Myriam Welschbillig ins Deutsche übersetzt worden. Die Informationen zu den lexikalischen Kategorien wurden mit den
Pluralmarkierungen vervollständigt.
Der grösste Teil der gesammelten Elemente stammt aus den Korpora der Doktorarbeiten:
- Lulling, Jérôme (Montpellier, 2002): La créativité lexicale en luxembourgeois.
- Schanen François (Paris, 1980) : Recherches sur la syntaxe du luxembourgeois de Schengen: lénoncé verbal.
Die Luxdico Datenbank wurde mit einer ganzen Reihe von Wörterbüchern verglichen, um sie mit Sprachelementen des heutigen Lëtzebuergeschen auszubauen. Die nötigen Referenzen dieser Werke befinden sich in der Luxdico-Bibliographie.
Zielsetzung:
Mit den Luxdico Übersetzungselementen hoffen die Autoren, nicht nur allen, die die luxemburgische Sprache erlernen wollen, z.B. den vielen deutschsprachigen Grenzgängern, die heute in Luxemburg arbeiten, gute Dienste geleistet zu haben, sondern auch allen, die zum Beispiel nur die Rechtschreibung des einen oder anderen Wortes prüfen möchten.
Um eine Sprache zu lernen, braucht man nicht nur Lehrpersonal und Kurse, sondern auch didaktisches Material. Vor allem bidirektionale Wörterbücher.
Und genau deswegen ist Luxdico Deutsch ein so wichtiges Instrument für alle deutschsprachigen Schüler, die gerne Luxemburgisch lernen möchten.
Europa steht für interkulturellen Dialog, und das ist auch gut so. Aber interkultureller Dialog soll nicht nur zwischen den EU-Mitgliedsländer praktiziert werden, sondern auch innerhalb der Grossregionen.
Dies gilt auch für die frühere Saar-Lor-Lux Region, in der heute Luxemburg, Lothringen, Saarland, Rheinland-Pfalz und Wallonien vertreten sind.
Und dieser interkultureller Dialog soll nicht nur auf Deutsch und Französisch stattfinden, sondern auch auf Luxemburgisch.
Handelskammer Trier
luxdico wörterbuch luxemburgisch deutsch
http://www.editions-schortgen.lu
Category:
Tags:
License:
Standard YouTube License
-
5 likes, 1 dislikes
Link to this comment:
1:21Gummibären (Luxemburgisch)by Ridgi73,142 views
1:00Ech schwätzen och lëtzebuergesch!by Darlansk86,998 views
1:38Greetings: Luxembourgish Lessonby letzlearn4,502 views
5:50Luxemburgisch lernen mit A. und J. Lulling. Lek...by luxdico12,104 views
5:33Lëtzebuergesch léieren Planet RTLby luxdico18,304 views
4:45Luxembourgish Lesson 3by luxpaul19,168 views
8:51Jerome Lulling Planet RTLby luxdico9,190 views
10:02Dialektatlas #119 - Moselfränkisch 1/2by Gutenberg15,713 views
2:27Luxembourgish Lesson 1by luxpaul104,155 views
1:10Presentatioun op lëtzebuergeschby recchia073,243 views
4:02TEST Lëtzebuergesch léiere mam Astrid a Jérôme ...by luxdico4,261 views
1:10Herzlich Willkommen bei ziesche-elearning.de (D...by ziescheelearning10,826 views
5:25Lëtzebuergesch léieren - Clip31: 't ass eriwwer...by luxdico2,149 views
10:52Planet RTL lulling luxdico bonjourby luxdico2,088 views
3:20Luxemburgisch-Sprachkurse in Luxemburgby News352654 views
2:14Lëtzebuergesch léiere mat Mp3 (Auteuren)by luxdico3,861 views
1:49asdf movie auf Luxemburgisch - FanDUBby Suma19915,151 views
4:20Deutsche Welle Treffpunkt Europa Luxemburg Lullingby luxdico2,575 views
5:51Saarland deutsche Versionby Fermagli663,523 views
3:37Language challenge: say Luxembourgish: 99999999...by frk1714,684 views
- Loading more suggestions...
The Music in Yiddish language is comming from Luxemburg/Strasburg/Meinz in the 16 century the jews where 'mobilized " to east Europe and took with them the Dialect from there it moved later to the USA and mixed in the NY language. for more information: info@yotex.speedlinq.nl
yoramstein 1 year ago