Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Le Poème Harmonique - Quand Je Menais Les Chevaux Boire

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
18,964
Google+
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 2, 2010

Quand Je Menais Les Chevaux Boire
18th century traditional French (Normandie,Bretagne) song.
Le Poème Harmonique is a musical ensemble formed by Vincent Dumestre in 1998 mostly playing 17-18th century French and Italian songs.

Quand je menai mes chevaux boire
Ilaire, ilaire, itou, ilaire
Ilaire, oh ma Nanette
Quand je menai mes chevaux boire
Jentendis le coucou chanter
Il me disait dans son langage
Ilaire, ilaire, itou, ilaire
Ilaire, oh ma Nanette
Il me disait dans son langage
Ta bien aimée vont lenterrer
Ah ! que dis-tu , méchante bête
Jétais près delle hier au soir
Mais quand je fus dedans la lande
Jentendis les cloches sonner
Mais quand je fus dedans léglise
Jentendis les prêtres chanter
Donnais du pied dedans la chasse
Réveillez-vous si vous dormez
Non je ne dors ni ne sommeille
Je vous attends dedans lenfer
Vois ma bouche est pleine de terre
Et la tienne est pleine damour
Auprès de moi reste une place
Et cest pour toi quon la gardée

Translation in the booklet:

As I was taking the horses to water

As I was taking the horses to water I heard the cuckoo sing,
It told me in its language: They are going to bury your beloved.
-Ah, what are you saying, wicked bird?I was with her last evening.
But when I was on the heath I heard the bell ringing,
And when I was in the church I heard the priests singing.
I gave the reliquary a kick: Wake up if you are asleep!
-No,I am netiher asleep nor dozing: I am awaiting you in hell.
See, my mouth is full of earth and yours is full of love,
There's a place beside me and it has been kept for you.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (sagaeddatyrullr)

  • It's pleasure for me.

Top Comments

  • I've been waiting for somebody to post this for years. Thanks.

  • @Corzeam29 Ce n'est pas un morceau de malicorne il me semble, mais une chanson populaire anonyme que malicorne a repris, tout comme le poème harmonique

see all

All Comments (17)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • So, so fantastic!!!! unbelievable

  • I don't know what's sadder: the story of the song, or the fact that once THIS was average European music, while today... let's not even mention.

  • Putain, ils ont réussi à me faire chialer avec cette chanson... C'est grave...

  • Tout ce CD est merveilleux, comme la plupart des CD du Poème Harmonique, mais en particulier les deux "Chansons et romances de la France d'autrefois"! Achetez les, vous en aurez pour votre argent!

  • @Marioaquiles89

    Not exactly - my english is not very good, but the song says (more poetically) : It's a man, bringing his horses to drink, hearing a bird singing in its bird language that they're buring his lady. Hearing the bells, in the church hearing the priest singing, he kick to the grave, saying "awake if you sleep", the lady answers I'm not sleeping, my mouth if full of ground and I'm waiting for you in hell, near me is a space, and it's for you they kept it.

  • words of a speechless sorrow.

  • not sure what is the song about. the girl that brings her horses to drink, ¿dies?

  • It's such a joy to hear a song this beautiful! I thank you, kind Sir!

  • Le bonjour, c'est tout simplement magnifique, j'adore. Elle a une si belle voix...

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more