Traducción :
LOCURA ITALIANA
Bill: Estamos volando a Munich, y desde ahí nos dirigiremos a Roma.
Georg: A los gladiadores.
Bill: Roma será cool.
------------------------------------
Georg: Nuestra casa de hacer tickets todavía funciona
------------------------------------
Tom: Me siento como si he estado en la carretera durante todo el pasado año. Bien, necesitas tener presente que Bill y yo viajamos mucho. Obviamente no tanto ahora, pero durante el año pasado... viajamos diariamente al lugar de trabajo entre L.A, Miami y Alemania. Ninguna de instalarse para nosotros. Estos días no puedo sentir la diferencia desde antes excepto ahora que nos levantamos sumamente temprano.
Me encanta tener nuevas canciones con las que poder tocar, esto se siente bien. Pero ahora con este gran sentimiento actuaremos con dos canciones en Italia. El MTV Day de Grecia será de locos con nuestra nueva marca de show en directo.
Entrevistador: Entonces haran nuevas cosas a estrenar?
Tom: Sí, yo creo que nosotros solo actuaremos con cuatro viejas canciones y el resto será nuevas cosas tendremos toneladas de nuevas canciones.
Entrevistador: Estan preparados?
Tom: Bien, yo estoy totalmente preparado pero Georg es un desastre como de costumbre.
Georg: Qué pasa?
Tom: La parte divertida es que Georg es uno de los que necesita convencer para practicar y él no maneja una sola canción del pasado ensayos sin desordenar ;)
Georg: Que tontería!
Tom: Él siempre dice: Oh no, no quiero salir a los ensayos.
----------------------------------------
Entrevistador: Perciben su gran triunfo como algo que los sostiene atrás para desarrollarse musicalmente porque ustedes podrían estar asustados de alejarse de su probada Fórmula?
Bill: Yo creo que el nuevo álbum muestra que nosotros no estamos asustados de eso. Me refiero a que hay gente que dice que somos tontos por permitir muchas nuevas influencias y que algunas canciones tengan un nuevo sonido. Al final, nosotros hacemos lo que sentimos y no queremos estar limitados. Todos nosotros estamos desarrollándonos y sí, siempre es un riesgo cuando hacemos cosas diferentes. Podríamos continuar como antes y no cambiar nada.
Tom: pero sería aburrido.
----------------------------------------
Georg: Hey, tú vagabundo perezoso. Qué quieres?
Tom: Quiero darte una patada ;)
Bill: [palabrotas en italiano]
ROMA, TOKIO HOTEL EN VIVO
Bill: Solamente nos bajamos del escenario de nuestra última actuación y estamos listos para conseguir nuestros equipos. Dormiremos en nuestro coche porque tenemos que viajar a Milán.
Tom & Gustav: MILÁN!
Georg: bonitas y relajantes cinco horas.
MILAN, EVENTO PARA LAS FANS
Tom: Hay bastante acción aquí. Me encanta Italia me encanta Italia!
---------------------------------------
Tom: En Italia la comida es buena, los fans son impresionantes y todas son mujeres ;-D
---------------------------------------
EN EL PRÓXIMO EPISODIO DE TOKIO HOTEL TV
Tom: Podemos jugar otravéz ...
Georg: Tom! Vamos ouch!
Tom: Te voy a dar una patada!
Georg: Tom!
Tom: No miraré más!
Bill ist total schwul, ich verstehe immer noch nicht warum so viele Mädchen sehen das nicht. Übrigens Ich habe gar kein Probleme mit Schwule weil ich selber einen bin... Aber dass, der Bill Gay ist ist Ja klar oder ? Ich würde so gar sagen dass, er fast eine Transvestit ist.
aber die Musik ist Toll auf jedenfalls
marcosdscheurich 2 years ago
ja, vielleicht ist es wahr, was Sie sagen, aber sieht immer noch süß oder nicht!
CeLebIzaRRe 2 years ago