Salasana / Sala Sala Greek versions
Uploader Comments (romeikos2)
Top Comments
-
Greek Turkish Friendship. Anybody trying to break this friendship should be banished from the earth
-
greek turkish friendship :P
All Comments (35)
-
This is one of the songs which extends all borders from Central Europe to Central Asia.I have listened to Albanian, Greek, Crimean Tatar, Turkish, Armenian and Uzbek versions of this song. For Crimean Tatar version you can try the Susanna Memet(ova) link at : qBzLePJLDy8 or Jamala link at : FmgMBZ3Z1x8
-
kai esy eisai toso moulari kai den mporeis na to krypseis mpetovlaka
-
there is a great chance it is a greek song, i searched that quite well.
-
Nationalists of both sides go back inside your caves! peoples of the earth are one, they are only separated by government interests. Especially peoples with so mixed and similar tradition, this wonderful east-mediterranean breeze that touches and shapes for countless centuries now our culture (oh my god thanks for the music, food and hearts of the people around here)...we live in one of the most beautiful neighborhoods of this planet, peace and solidarity will only make it better
-
@roukoun re malaka ta rebetik proerxontai apo tin smirni p anike sto vyzantio,p simainei kopane oti kati tha exoume parei k apo tous tourkous geitones eimaste......
-
i believe that music can connect the people,from the past we can see that that people have nothing to fithg,we can see that at the past
-
ellhniko einai to tragoudi gamw to spiti sas re vrwmiarhdes.... h paradosh einai paradosh... de mporeite na thn klepsete...
-
I truly love this song and really
it shouldnt matter who wrote it or if its
turkish or greek
it's a great song
can't you just get over the past and enjoy the presen? just for your informations we live in there!
sorry,but i knew this as an izmir song.Anyway,i ike a lot and have ntalgas and eleni vitali versions.Good job,and you should listen to this song by Candan Erçetin too!
mparmparos 3 years ago 2
I just assumed it was an Istanbul song but it makes sense as an Izmir song because there is a strong Aegean feel to the music. Which is probably the tune is very popular on several Greek islands for the local syrto dance
romeikos2 3 years ago